Translator


"deberes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deberes" in English
deberes{masculine}
deberes{masculine plural}
deber{masculine}
deber{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deberes{masculine}
deberes(also: tarea)
prep{noun} (homework)
deberes{masculine plural}
duties{pl}
Initiationis Christianae, especificando los deberes, las prerrogativas y los
Initiationis Christianae, determining the duties, programs and rights of
Deberes que, por descontado, están reservados exclusivamente a la población europea.
Duties that are, of course, reserved exclusively for the people of Europe.
Centros de estudio, se definan claramente los deberes y derechos de cada
centers, the rights and duties of each participant, the obligations which by
homework{noun} [educ.]
Muchos deberes para los candidatos, pero también para la Unión Europea.
It will entail much homework for candidates, but also for the Union.
Para ello es necesario igualmente que todos los Estados miembros hagan sus deberes.
For that to happen, all the Member States must also do their homework.
Estamos intentando hacer los deberes en este ámbito y conseguir avanzar.
We are attempting to do our homework in this area and to make progress in this regard.
assignment{noun} [educ.]
deber{masculine}
duty{noun}
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas.
It is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves.
must[ · ] {vb}
Los funcionarios de la Comunidad deben someterse al deber de secreto profesional.
Community servants must be bound by professional secrecy.
El Parlamento debe aprovechar esta ocasión para reiterar su derecho-deber de intervención.
Parliament must seize this opportunity too to reaffirm its right and responsibility to act.
Es nuestro deber pues aspirar a una reglamentación que resulte beneficiosa para las empresas estatales.
That is why we must produce regulations which work to the benefit of nationalised firms.
La transparencia no debe ser percibida como un inconveniente para la administración.
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
Las estrategias comunitarias deberían limitarse a cuestiones de carácter general.
Joint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
to be[was · been] {vb} (when expressing obligation)
Por lo que, por una parte, tenemos el deber de ofrecer y, por otra, el deber de apoyar.
Hence, on the one hand, there is a duty to provide and, on the other, a duty to assist.
Se deben a que tenemos el deber de crear empleo en esas comunidades acereras.
It is because we have a duty to create employment in those steel communities.
Es nuestro deber ayudar a las desafortunadas víctimas del régimen de Lukashenko.
It is our duty to help the people who are the hapless victims of Lukashenko's regime.
shall[should · should] {vb} (modal verb)
De ser así, deberíamos verificarlo y yo me encargaré de que así se haga.
If that is the case, we shall have to investigate the matter - and I shall see to that.
No se deben distribuir entre intermediarios, instructores o editores de folletos.
They shall not be distributed among intermediaries, trainers or brochure publishers.
Este procedimiento deberá garantizar que la Unión exprese una posición única.
These arrangements shall ensure that the Union expresses a single position.
should {vb} (shall modal verb)
Dicha solidaridad no deber estar sometida a intereses económicos o de otra índole.
The solidarity in question should not be impeded by any economic or other special interests.
Es nuestro deber hacerlo y deberíamos conceder prioridad a esta tarea.
It is our duty to do so and we should give priority to this task.
Deber tenerse muy en cuenta la responsabilidad de la comunidad ante esta lamentable falta de progreso.
Community responsibility for this lamentable lack of progress should not be diminished.
ought to {vb} (verbo modal)
La transparencia no debe ser percibida como un inconveniente para la administración.
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration.
Siendo así, se debería normalizar el material contenido en los motores de búsqueda.
This being the case, the material on the search engines ought to be standardised.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
deber[debiendo · debido] {transitive verb}
deber(also: adeudar)
El que nos disponemos a cumplir es un deber para con nosotros mismos.
We owe it to ourselves to perform this act.
Se lo debemos a las partes y ellas se lo deben a sus propios ciudadanos.
We owe it to the parties and they owe it to their own people.
Es nuestro deber hacia las víctimas y sus familiares.
We owe this to the victims and those left behind.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deberes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
exigencias concretas en el cumplimiento de sus deberes por parte de Obispos y
however, carries with it various concrete exigencies for bishops and religious
Es un caso de negligencia de algunas personas en el cumplimiento de sus deberes.
The real problem with these leaks is that they limit the Commission’ s capacity to act.
Es muy importante que el Parlamento Europeo haga también sus propios deberes.
It is extremely important that the European Parliament puts its own house in order too.
especial ayuda para cumplir fielmente los deberes de la vida cristiana e
neophytes will need help in fulfilling the obligations of Christian life and
promover los derechos y los deberes de todos, para aquella « salvación
and obligations of all, and for which in the Church "the salvation of souls
Como diputados al Parlamento Europeo, tenemos naturalmente unos deberes que cumplir.
As Members of the European Parliament, of course, we have work to do.
¡Cuántas desgracias no ha causado ya idolatrar los derechos y burlarse de los deberes!
Look how much harm has already been done by glorifying rights and scorning responsibilities!
La Iglesia considera como uno de sus principales deberes, especialmente en
Especially in these times, the Church considers it to be one of her
Este compromiso abarca derechos y deberes para unos y para otros.
This commitment comprises rights and obligations for both parties.
También faltan los deberes sociales vinculados a la propiedad.
Similarly, the social responsibility of ownership has been left out.
Por ello insiste en los derechos, pero también en los deberes, de las minorías.
Europe is resolute in recognising that need for identity, aware that its diversity is the source of its wealth.
Los deberes y la disciplina de este Acuerdo son algo nuevo en Europa.
Its obligations and disciplines are new to Europe.
hizo los deberes deprisa y corriendo para irse a jugar
he rushed through his homework so he could go out and play
Naturalmente, esto implica deberes para ambos socios.
Naturally, that also means commitments for both partners.
En estas difíciles circunstancias, resulta difícil para Georgia cumplir todos sus deberes actuales.
It is very hard in these difficult circumstances for Georgia to observe all its current human rights obligations.
La historia europea, señor Presidente, no se detiene en los confines de sus ambiciones monetarias y sus deberes sociales.
European history, Mr President, does not stop short at monetary ambition and social concern.
los maestros dedican muchas horas a corregir deberes
teachers put in many hours correcting homework
últimamente ha estado muy descuidado con los deberes
he's been very lax lately over his homework
En un mundo globalizado, cuanto más poderoso se es, más deberes se tienen para con los demás y el planeta.
In a globalised world, the more powerful one is, the more responsibilities one has towards others and towards the planet.
Sería una abrogación de nuestros deberes.
That would be an abrogation of our responsibilities.