Translator


"funciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
funciones{feminine plural}
Algunas funciones hacen referencia a la tabla de funciones.
Some functions refer to table functions.
Para comparar las funciones active la página 2 del AutoPiloto de funciones.
Functions to compare the described function.
En las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
duties{pl}
Se abstendrán de todo acto incompatible con sus funciones.4.
They shall refrain from any action incompatible with their duties.4.
de la instrucción popular, que han sido, en el ejercicio de sus funciones,
who have been witnesses to Christ in the fulfilment of their duties, as they
¿Cuál es el criterio de interpretación del ejercicio de las funciones?
And what is the criterion for interpreting the performance of duties?
to go[went · gone] {v.i.} (to function, to work)
Pero un sistema no puede funcionar así. La única vía posible es un enfoque combinado.
But a system cannot function in this way: it will only work if the two aspects go hand in hand.
Si el disco duro no parece funcionar, vaya al paso 2.
If your hard disk does not appear to be working, go to step 2.
Es evidente que las cosas pueden funcionar de otro modo.
Things can evidently go the other way.
to turn over {vb} [autom.] (engine)
Estas características forman parte del sistema judicial y tienen que funcionar.
These features form part of the judicial system, and have to function.
Ha de funcionar con más inteligencia, más rápida y democráticamente.
It has to function more intelligently, faster and more democratically.
Para poder funcionar, la Unión Europea necesita un liderazgo político.
In order to function, the European Union needs political leadership.
Para funcionar bien, el mercado debe ser eficiente, no deben existir asimetrías.
To operate properly, the market must be efficient and avoid distortions.
Sus instituciones no le permiten funcionar como es debido con 25 Estados miembros.
Its institutions are not allowing it to operate properly with 25 Member States.
Dicho centro tendrá la capacidad para funcionar sin interrupción alguna.
It will have the physical capability to operate on a 24/7 basis.
Porque el statu quo no ha funcionado, no funciona y nunca puede funcionar.
Because the status quo has not worked, does not work and never can work.
Quince mercados nacionales divididos de comunicaciones electrónicas no pueden funcionar.
Fifteen separate national electronic communications markets cannot work.
Me pregunto cómo debe funcionar el reconocimiento recíproco europeo.
I wonder how mutual recognition is meant to work in Europe on this basis.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "funciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Finalmente, se fortalecen las funciones y la independencia de los coordinadores.
The end result is that the coordinators' roles and independence are strengthened.
Finalmente, se fortalecen las funciones y la independencia de los coordinadores.
The end result is that the coordinators ' roles and independence are strengthened.
No consideramos que haya que crear otras funciones o instituciones de supervisión.
We do not believe that we should create other monitoring posts or institutions.
El siguiente diagrama describe algunas de las funciones que ofrece Google Maps.
The following diagram describes some of the features available in Google Maps.
promover los ministerios, los oficios y las funciones de los fieles laicos, que
and foster the ministries, the offices and roles of the lay faithful that find
En las funciones de amortización se encuentran ejemplos de este tipo de aplicación.
Examples of this type of application are found under the depreciation functions.
El artículo 40 protege las respectivas funciones de la Comisión y el Consejo.
Article 40 protects the respective functions of the Commission and the Council.
En tercer lugar, deseo abordar el tema de las funciones del Comité Permanente.
Thirdly, I should like to raise the matter of the Standing Committee's remit.
funciones como propias del Catequista, o como formas de servicio laical a la
the different Churches, as either proper to the catechist or as a general form
La ficha Números contiene las funciones que permiten definir el formato numérico.
The Numbers tab page contains the functions for defining the number format.
Actualmente hay tres de estas personas a quienes se les ha separado de sus funciones.
There are currently three such persons who have been suspended from their duties.
Entra en funciones la nueva Comisión presidida por el francés Jacques Delors.
The new Commission takes office with Jacques Delors, a Frenchman, as its president.
En la actualidad no tenemos funciones ministeriales en la UE ni deberíamos tenerlas.
At present, we have no ministerial functions within the EU, and nor should we have.
Elija una categoría para ver las funciones correspondientes en el listado inferior.
Select a category to view the appropriate functions in the list field below.
en distintos ministerios, servicios y funciones en el interior de la comunidad.
together various ministries, services and functions within the community.
Continuarán beneficiándose de dicha inmunidad después de haber cesado en sus funciones;
They shall continue to enjoy this immunity after they have ceased to hold office;
Puede acceder a las mismas funciones que en el diálogo Formato - Catálogo de estilos.
Here you have access to the same functions as in the Format - Style Catalog dialog.
Por ejemplo, en la entrada Funciones sólo está disponible la fuente Times New Roman.
Behind the functions entry there is only the Times New Roman font available.
Obtén más información sobre las instrucciones, requisitos y funciones de Hangouts.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
las funciones generadoras para usar del matrimonio sólo en los períodos
marriage in the infecund periods only, and in this way to regulate birth without