Translator


"current events" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The feelings aroused by certain current events therefore demand greater vigilance.
La consternación suscitada por algunos hechos de la actualidad nos obliga a estar muy atentos.
This is quite clear from looking at current events.
Se percibe con claridad cuando se observa la actualidad.
Current events confirm the need for us to work towards this.
La actualidad nos confirma la necesidad de trabajar en este sentido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "current events" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It remains to be seen if this changes in the light of current events.
Queda por ver si se produce algún cambio a la luz de los recientes acontecimientos.
In the face of current events, Poland's role takes on a symbolic meaning.
Ante los acontecimientos actuales, el papel de Polonia adquiere un significado simbólico.
The feelings aroused by certain current events therefore demand greater vigilance.
La consternación suscitada por algunos hechos de la actualidad nos obliga a estar muy atentos.
Current events, I have to say, show that this is far from being the case.
Los actuales acontecimientos, debo decir, demuestran que ese no es ni mucho menos el caso.
But the lessons we have to learn from current events go much further than that.
Pero las enseñanzas que debemos extraer de los acontecimientos actuales deben ir mucho más allá.
Current events in Tunisia and Egypt may be the key to the future of the entire region.
Los acontecimientos actuales en Túnez y Egipto pueden ser la llave al futuro de toda la región.
Current events show that we do not yet have that coherence everywhere.
Los acontecimientos actuales demuestran que aún no actuamos con coherencia en todos los ámbitos.
Current events in Europe demonstrate every day how Europe falls short in all these areas.
La actualidad europea nos demuestra todos los días las carencias de Europa en todos estos aspectos.
Current events confirm the need for us to work towards this.
La actualidad nos confirma la necesidad de trabajar en este sentido.
Current events are a setback for those who believe in unbridled free-market forces.
Los recientes sucesos son un revés para aquellos que creen en las fuerzas del libre mercado sin control alguno.
Current events are showing its limitations today.
Los actuales acontecimientos ponen de relieve las limitaciones que encontramos hoy.
However, try as I might, I cannot reconcile it with current events.
No obstante, aunque lo he intentado, no he conseguido que me cuadre con lo que sucede en la realidad.
Current events lead me to abstain from voting on the Statute for Members of this House.
Los acontecimientos actuales me llevan a abstenerme de votar sobre el Estatuto de los diputados a esta Cámara.
In the light of current events in the UK, this report centres on an extremely important issue.
A la luz de los hechos actuales en el Reino Unido, este informe se centra en una cuestión muy importante.
In Lampedusa, this is because of current events in Tunisia.
En el caso de Lampedusa, ello se debe a los acontecimientos que tienen lugar actualmente en Túnez.
Is anyone analysing current events in this respect?
¿Alguien está analizando los acontecimientos actuales en este sentido?
In view of current events this week, we have decided not to adopt any decisions here in Parliament.
En vista de lo ocurrido esta semana, hemos decidido no adoptar decisión alguna aquí en el Parlamento.
Of course, current events in Tunisia show that these regions, too, require our attention.
Sin duda, los acontecimientos actuales en Túnez muestran que también estas regiones requieren nuestra atención.
– Mr President, current events demonstrate that we need Europe now more than ever.
Para responder a esa gran expectativa, necesitamos instituciones más eficaces, más transparentes y más democráticas.
The current events there are of deep concern to all of us.
Los recientes acontecimientos en aquel país son motivo de profunda preocupación para todos nosotros.