Translator


"crisis monetaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"crisis monetaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Una crisis monetaria se define por la depreciación de una moneda en más del 25 % en un año.
A monetary crisis is defined as the depreciation of a currency by more than 25% in one year.
Una crisis monetaria se define por la depreciación de una moneda en más del 25 % en un año.
A monetary crisis is defined as the depreciation of a currency by more than 25 % in one year.
Debemos concienciar a la gente de que es posible que la crisis monetaria tenga consecuencias políticas graves.
We must raise awareness that the monetary crisis may have serious political consequences.
Estamos reviviendo los recuerdos de la crisis monetaria asiática de 1997.
Memories of the Asian currency crisis of 1997 are reawakening.
No es una crisis monetaria lo que tenemos; es una crisis económica.
It is not a currency crisis that we have; it is an economic crisis.
No hemos asistido a ninguna crisis monetaria como la que tuvo lugar a principios de los años ochenta.
There was no currency crisis during the early part of the decade.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crisis monetaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las devaluaciones habrían sido inevitables y no habríamos podido esquivar una crisis monetaria.
Devaluations would have been inevitable and we would not have avoided a currency crisis.
Una crisis monetaria se define por la depreciación de una moneda en más del 25 % en un año.
A monetary crisis is defined as the depreciation of a currency by more than 25% in one year.
Una crisis monetaria se define por la depreciación de una moneda en más del 25 % en un año.
A monetary crisis is defined as the depreciation of a currency by more than 25 % in one year.
Estamos reviviendo los recuerdos de la crisis monetaria asiática de 1997.
Memories of the Asian currency crisis of 1997 are reawakening.
No es una crisis monetaria lo que tenemos; es una crisis económica.
It is not a currency crisis that we have; it is an economic crisis.
No hemos asistido a ninguna crisis monetaria como la que tuvo lugar a principios de los años ochenta.
There was no currency crisis during the early part of the decade.
Debemos concienciar a la gente de que es posible que la crisis monetaria tenga consecuencias políticas graves.
We must raise awareness that the monetary crisis may have serious political consequences.
Antes, una mala gestión nacional podía acarrear una crisis monetaria que imponía medidas correctivas.
Previously, poor national management could cause a monetary crisis, which would require corrective measures.
No tenemos simplemente una crisis monetaria; tenemos una crisis bancaria y tenemos una crisis de deuda soberana.
We do not just have a currency crisis; we have a banking crisis and we have a sovereign debt crisis.
Me refiero a la crisis de la unión monetaria.
I mean the crisis for the currency union.
Crisis monetaria y financiera
Monetary and financial crisis
Fueron, sin embargo, la crisis monetaria de los años que siguieron y la fluctuación monetaria las que impulsaron la acción en esta área.
It was, however, the monetary crisis in the years that followed and the currency flotation which triggered action in this area.
Ahora se ponen a disposición del Banco Central Europeo los medios para evitar que se desencadene una crisis monetaria en Europa como consecuencia de la especulación.
The ECB is now being given the means to prevent a financial crisis in Europe caused by speculation.
Podemos ver que, con el modelo actual de Unión Monetaria, una crisis económica se transforma muy rápidamente en una crisis también política.
The Franco-German relationship is a driving force, but this driving force must not turn into a detonator that would cause Europe to explode.
¿Qué debemos aprender de los acontecimientos de los pasados dos años, de la crisis económica y financiera y ahora de la crisis monetaria?
What lessons do we need to learn from the developments over the last two years, from the financial and economic crisis, and now from the currency crisis?
Además, en la esfera de influencia de la crisis monetaria del sudeste asiático, las perspectivas de financiaciones exteriores de Ucrania se han deteriorado.
Furthermore, under the influence of the monetary crisis in South-East Asia, Ukraine's prospects for external funding have deteriorated.
Podemos ver que, con el modelo actual de Unión Monetaria, una crisis económica se transforma muy rápidamente en una crisis también política.
We can see how an economic crisis is very quickly also transformed into a political crisis, given the way in which the currency union is at present constructed.
Por supuesto, no sé si los historiadores del futuro la llamarán la "crisis griega" o la "crisis financiera", o si quizás la llamarán la "crisis monetaria".
Of course, I do not know if future historians will call it the 'Greek crisis' or the 'financial crisis' or perhaps they will call it the 'monetary crisis'.
Es una receta para una crisis política y monetaria, ya que, ante los estrictos criterios presupuestarios y las sanciones draconianas, no cabe ninguna solidaridad europea.
It is a recipe for a political and monetary crisis as long as there is no unity in Europe on the strict budget requirements and draconian sanctions.
Con la crisis económica y monetaria mundial de 2007 pudimos observar las principales deficiencias en el marco regulador y de supervisión del sistema financiero mundial.
With the global economic and monetary crisis of 2007, we were able to observe the major weaknesses of the global financial system's regulatory and supervision framework.