Translator


"commissioner" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Only a few of them recognise the UN High Commissioner for Refugees.
Sólo algunos reconocen al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Office of the UN High Commissioner for Human Rights
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
The Commissioner needs to address that.
Es necesario que el señor Comisionado se ocupe de esta cuestión.
This was highlighted by the UN High Commissioner for Human Rights, Ms Navi Pillay.
Esto fue destacado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la señora Pillay.
As always, we are working in close cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees.
Colaboramos estrechamente, como hacemos habitualmente, con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Mary Robinson, the High Commissioner for Human Rights, has been speaking out against sanctions for a long time.
Mary Robinson, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, lleva mucho tiempo pronunciándose en contra de ellas.
comisario{m} (delegado)
With an Energy Commissioner with the negotiating clout of the Trade Commissioner.
Con un Comisario de Energía con el poder de negociación que tiene el Comisario de Comercio.
Commissioner Frattini will need to join forces with Commissioner Barrot in this.
El Comisario Frattini tendrá que unir fuerzas con el Comisario Barrot a este respecto.
I am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.
Lamento, señor Comisario, que su colega, el Comisario Bolkestein, no esté hoy aquí.
presidente{m} [sports]
MrPresident, Commissioner, MrPresidentinOffice of the Council.
. – SeñorPresidente, señor Comisario, señor Presidente en ejercicio del Consejo.
(EL) Mr President, I welcome the Commissioner and the President-in-Office.
(EL) Señor Presidente, doy la bienvenida al Comisario y al Presidente en ejercicio.
Mr President, Commissioner, unfortunately there are no ministers here!
Señor Presidente, señor Comisario, ¡desgraciadamente no hay ministros presentes!
presidenta{f} [sports]
– Madam President, Commissioner, thank you for this important Regulation.
– Señora Presidenta, señora Comisaria, gracias por este importante Reglamento.
(PL) Madam President, Commissioner, I warmly welcome this important initiative.
(PL) Señora Presidenta, Comisario, aplaudo completamente esta importante iniciativa.
– Madam President, I thank the Commissioner for his fairly elucidating reply.
– Señora Presidenta, agradezco al señor Comisario su respuesta muy esclarecedora.
Member of the Commission. - We are aware that the Commission is not a price setter.
Miembro de la Comisión. - Sabemos que la Comisión no puede fijar los precios.
A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.
Se creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.
Without Parliament’s solid support your Commission will always be a weak Commission.
Sin el firme apoyo del Parlamento, su Comisión será siempre una Comisión débil.
I would also like to extend my warm thanks to Mr Barrot and his Commission for all the efforts he has made throughout the course of this directive.
Muchas gracias también al señor Barrot y a su comisariado por todo el esfuerzo que ha mantenido durante esta Directiva.
corretaje{m} (comisión)
The former Commission, through its negligence, was guilty of manslaughter.
Debido a su negligencia, la Comisión anterior ha cometido un homicidio involuntario.
Mr President-elect of the Commission, I wish you the best of luck in that task.
Señor Presidente de la Comisión, le deseo mucha suerte en ese cometido.
The Commission has played its part. It is in the acquis communautaire.
La Comisión ha desempeñado su cometido: figura en el acquis communautaire.
If you have charged the Commission with doing something, the Commission will do it.
¿Han hecho ustedes un encargo a la Comisión? La Comisión lo cumplirá.
Postponing the vote would mean postponing the task we entrust to the Commission.
La votación sobre su postergación significa postergar el encargo a la Comisión.
Now the Commission is being given the task of working something out in the field of taxation too.
Ahora recibe la Comisión Europea el encargo de elaborar algo también con respecto al sistema fiscal.
The Commission should monitor the agency and we should monitor the Commission.
La Comisión debe hacerse cargo de la supervisión y nosotros la supervisaremos a ella.
Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
Hoy la adaptación de decisiones en común corre a cargo de la Comisión y del Consejo.
The Commission made great promises about transparency when it took office.
Al tomar posesión de su cargo, la Comisión realizó grandes promesas al respecto.
Our group has called for a new Commission to be appointed immediately.
Nuestro Grupo ha reclamado el nombramiento inmediato de una nueva Comisión.
Approval of the nomination of Paweł Samecki as member of the European Commission (
Aprobación del nombramiento de Paweł Samecki como miembro de la Comisión (
Tomorrow we shall vote against the appointment of your Commission.
Mañana votaremos en contra del nombramiento de su Comisión.
I announced yesterday agreement in the Commission on a rapid reaction facility.
Ayer anuncié el acuerdo de la Comisión sobre un servicio de reacción rápida.
We then want the Commission to inform us how the universal service is to be financed.
Queremos saber de la Comisión cómo se va a financiar entonces el servicio universal.
The Commission's own fraud fighting service, UCLAF, is also active.
El servicio de lucha antifraude de la Comisión, la UCLAF, también está trabajando.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "commissioner" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam Commissioner: the PPE-DE broadly supports the Galileo project in principle.
Señora Comisaria, el PPE-DE apoya en principio y en general el proyecto Galileo.
I do not know if all the Member States have submitted their plans, Commissioner.
Desconozco si todos los Estados miembros han presentado sus planes, Comisaria.
(PT) I should once again like to thank you for being in the Chamber, Commissioner.
(PT) Una vez más debo darle las gracias por estar en la Cámara, señora Comisaria.
From this point of view, I approve the statement by Commissioner Ferrero-Waldner.
Desde este punto de vista, apruebo la declaración de la Comisaria Ferrero-Waldner.
According to the Commissioner, this force could become operational from 2007.
Según la Comisaria, una unidad semejante puede entrar en funcionamiento en 2007.
Let us ensure, Commissioner, that China has as much need of us as we have of China.
Aseguremos, señora Comisaria, que China nos necesite tanto como nosotros a ella.
Much of what the Commissioner has said reflects the Council’s way of thinking.
Gran parte de lo que ha dicho la Comisaria refleja el modo de pensar del Consejo.
I would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.
Quisiera que la Comisaria dijera por sí misma exactamente lo que dijo o no dijo.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Aquí, señora Comisaria, es perfectamente adecuada la modificación de la directiva.
My question to the Commissioner is: when will the proposal for this be ready?
Mi pregunta a la Comisaria es:¿cuándo estará preparada la propuesta al respecto?
(SK) Commissioner, I, too, would like to congratulate you on your nomination.
(SK) Señora Comisaria, también a mí me gustaría felicitarle por su designación.
That is why the approach that you have described, Commissioner, is the right one.
Por ello, el planteamiento que ha descrito usted, señora Comisaria, es el correcto.
My question to the Commissioner is: when will the proposal for this be ready?
Mi pregunta a la Comisaria es: ¿cuándo estará preparada la propuesta al respecto?
I am pleased to hear the Commissioner’ s assurances on codecision here today.
Me complacen las garantías que ha dado hoy aquí la Comisaria sobre la codecisión.
Commissioner, thank you for that full substantive answer, which I fully support.
– Señora Comisaria, gracias por una respuesta tan completa, que apoyo plenamente.
I admire the way that Commissioner Wulf-Mathies has engaged with Northern Ireland.
Es admirable lo que la Comisaria Wulf-Mathies está haciendo por Irlanda del Norte.
Before I call the Commissioner, perhaps I might be permitted a personal comment.
Antes de llamar a la señora Comisaria, quizás me permitan un comentario personal.
I should like to ask the Commissioner two questions, rather to facilitate the debate.
Quiero formular a la Comisaria dos preguntas, más bien para facilitar el debate.
As the Commissioner said, many of Parliament's proposals have been implemented.
Como ha dicho la Comisaria, se han aplicado muchas de las propuestas del Parlamento.
Commissioner, you know that we are on your side with regard to this matter.
Señora Comisaria, sabe que estamos de su parte en lo que respecta a este asunto.