Translator


"comisionado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comisionado" in English
comisionar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comisionado{masculine}
Sólo algunos reconocen al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Only a few of them recognise the UN High Commissioner for Refugees.
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Office of the UN High Commissioner for Human Rights
Es necesario que el señor Comisionado se ocupe de esta cuestión.
The Commissioner needs to address that.
Devolvamos el poder al pueblo, al Parlamento, que es donde debe estar, para censurar comisiones y criticar decisiones.
Let us bring power back to the people, back to Parliament, where it should be; to censure commissions; to criticise decisions.
Como he dicho anteriormente, la Vicepresidenta de la Comisión, la señora Kroes, se reunió ayer con las comisiones pertinentes de este Parlamento.
As I said earlier, Commission Vice-President Kroes met the relevant committees of this Parliament yesterday.
Al fin y al cabo se llaman Naciones Unidas - y no " Comisiones Unidas ".
It is, after all, called the United Nations - it is not called the " United Commissions ".

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comisionado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También es positivo que se dupliquen los recursos del Alto Comisionado de Derechos Humanos.
We cannot afford to let the UN be a second-tier player; it must take centre stage.
Cochetel es un colaborador del Alto Comisionado para los Refugiados.
Mr Cochetel works for the High Commission for Refugees.
También el ACNUR (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) tiene su parte de responsabilidad.
The HCR must also bear some of the responsibility.
Creo que, desde este punto de vista, la tarea del Alto Comisionado para los Refugiados, o sea, la nuestra, no es una de las más fáciles.
And so it seems to me that the task of the UNHCR - our task therefore - is not of the easiest.
En cuando al aumento de los recursos disponibles para el Alto Comisionado, creo que todo el mundo está de acuerdo en ello.
The dangers are imminent and complex; successful implementation of reforms is more urgent now than it has ever been.
Pero la política americana ha hecho algo muy bueno en los últimos tiempos con el nombramiento de un comisionado para el Tíbet.
Yet American foreign policy has done something very positive recently with the appointment of its own Tibetan envoy.
Allí hay 8 000 personas con tarjetas de identidad del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), no son demasiados.
There are 8 000 who have United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) identity cards; not very many.
El Secretario General Annan todavía tiene que nombrar un sucesor del Alto Comisionado Sergio Vieira de Mello, después de su trágica muerte en el Iraq.
It would be invidious of me to select specific issues from among all those which have been commented on today.
Quiero proponer -en el texto alemán está bien-, que tramitemos la resolución al Alto Comisionado para GASP.
I would like to propose - and this is in fact correct in the German version - that we should forward this resolution to the High Representative for the CFSP.
Ante la ausencia de un procedimiento de asilo a nivel estatal, el Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados asume este cometido.
They include refugees who are entitled to protection under the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.
Así se evitará también un indeseado conflicto con órganos similares, como el Alto Comisionado para los Derechos Humanos del Consejo de Europa.
Unwanted conflict with similar organs, such as the European Council High Commission for Human Rights, should also be avoided.
Se opone a que el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados lleve a cabo las operaciones de protección y asistencia a los refugiados ruandeses.
It prevents the High Commission for Refugees from carrying out operations to protect and assist Rwandan refugees.
Así se evitará también un indeseado conflicto con órganos similares, como el Alto Comisionado para los Derechos Humanos del Consejo de Europa.
Otherwise, it is difficult to gauge the true extent of the challenge and to assess the effectiveness of Community legislation in these areas.
La Unión ha defendido siempre a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos desde su creación hace más de una década.
Members have cited a considerable number of country-specific issues, as well as several thematic issues, which need to be worked on.
Mantenemos estrecho contacto con otros actores clave de la comunidad internacional, como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
We are in close contact with other key players of the international community, such as the United Nations High Commission for Refugees.
También estamos trabajando con la EASO, la nueva Oficina Europea de Apoyo al Asilo, con sede en La Valeta, y con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
We are also working with EASO, the new asylum support office in Valletta. And we are working with UNHCR.
Las autoridades egipcias están haciendo grandes esfuerzos para investigar la información facilitada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
The Egyptian authorities are making welcome efforts to investigate the information provided by the UNHCR.
Se refieren al apoyo a las recomendaciones de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Colombia.
But in these terms, I believe that, in the end, if the result of the rest of the vote on the amendment is positive, our group could consider taking a favourable position.
El Gobierno italiano ha garantizado a la Presidencia que esas personas son admitidas en el procedimiento de asilo nacional y que el Alto Comisionado está implicado en la gestión del mismo.
The concern to find an effective and suitable solution to the issue in the Mediterranean was evident in these three speakers.
Con todo, estos factores han contribuido a que el Alto Comisionado para los refugiados no haya podido hacer regresar a todos los que tenía previstos en un principio.
What this all means is that the High Commission for Refugees has by no means been able to persuade the numbers to return that were originally planned.