Translator


"corretaje" in English

QUICK TRANSLATIONS
"corretaje" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corretaje{masculine}
brokerage{noun}
También apoyamos su opinión sobre la necesidad de establecer un control efectivo de las operaciones de corretaje de armas.
We also support your opinion concerning the need to establish effective control of arms brokerage operations.
Estos clientes han elegido deliberadamente un servicio de corretaje al que no deben pagar por su asesoramiento profesional.
These clients have consciously chosen a brokerage service in which they will have no need to pay for professional advice.
También me parece muy importante que estas reglas no solo abarquen las ventas, sino también la mediación y el corretaje.
I also see it as very important that these rules should cover not only sales, but also their mediation and brokerage.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corretaje" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El informe del Parlamento Europeo acoge con agrado la posición común sobre el corretaje en el comercio de armas.
The European Parliament report welcomes the common position on arms brokering.
En la revisión actual ya hay consenso para ampliar la aplicación del código a las actividades de corretaje.
In the present review there is already consensus to extend the application of the Code to brokering activities.
Régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso (
Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items (
Cabe incluir entre ellas la introducción de controles relativos a las actividades de corretaje y tránsito con respecto a este tipo de productos.
These include the introduction of controls on brokering activities and transit with regard to dual-use items.
contrato a corretaje
contract made with the general contractor
B5-0729/2001 de los diputados Morgantini y Brie, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre el control del tráfico internacional de armas y del corretaje de armamento;
B5-0729/2001, tabled by Mrs Morgantini and Mr Brie, on behalf of the GUE/NGL Group, on controlling international arms transfers and arms brokering;
B5-0729/ 2001 de los diputados Morgantini y Brie, en nombre del Grupo GUE/ NGL, sobre el control del tráfico internacional de armas y del corretaje de armamento;
B5-0729/ 2001, tabled by Mrs Morgantini and Mr Brie, on behalf of the GUE/ NGL Group, on controlling international arms transfers and arms brokering;
El tratado se ha concebido como un convenio marco que puede completarse con protocolos relativos, entre otras cosas, al corretaje de armamento o a la producción con licencia.
The treaty has been conceived as a framework convention that may be added to by protocols concerning, among other things, arms brokering or manufacture under licence.
B5-0730/2001 de los diputados Maes, McKenna y Schroedter, en nombre del Grupo de los Verdes/ALE, sobre el control del tráfico internacional de armas y del corretaje de armamento.
B5-0730/2001, tabled by Mrs Maes, Mrs McKenna and Mrs Schroedter, on behalf of the Verts/ALE Group, on controlling international arms transfers and arms brokering.
B5-0730/ 2001 de los diputados Maes, McKenna y Schroedter, en nombre del Grupo de los Verdes/ ALE, sobre el control del tráfico internacional de armas y del corretaje de armamento.
B5-0730/ 2001, tabled by Mrs Maes, Mrs McKenna and Mrs Schroedter, on behalf of the Verts/ ALE Group, on controlling international arms transfers and arms brokering.
El tratado se ha concebido como un convenio marco que puede completarse con protocolos relativos, entre otras cosas, al corretaje de armamento o a la producción con licencia.
I accept that we must show the way and that we must even beat our breasts from time to time, but all the same we should not end up believing that all those arms came from the European Union.