Translator


"buena fe" in English

QUICK TRANSLATIONS
"buena fe" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
bona fides{noun} [form.]
La Comisión y el Consejo tienen nueve meses para demostrar su buena fe respecto a la Europa social.
The Commission and the Council have nine months to prove their bona fides on social Europe.
Deben poner a prueba el compromiso y la buena fe de ETA y ser conscientes de que uno no debe ni puede ofrecer recompensas por hacer lo que es necesario y correcto.
They should test ETA’ s commitment and bona fides and realise that you should not and cannot give rewards for doing that which was necessary and right.
Deben poner a prueba el compromiso y la buena fe de ETA y ser conscientes de que uno no debe ni puede ofrecer recompensas por hacer lo que es necesario y correcto.
They should test ETA’s commitment and bona fides and realise that you should not and cannot give rewards for doing that which was necessary and right.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "buena fe" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Algunos Estados miembros, en particular Francia, no han actuado de buena fe.
There are Member States, particularly France, which have not acted in good faith.
Nosotros, de buena fe, recomendamos la aprobación de estos dos reglamentos.
In all good faith, we are proposing that both of these regulations be voted for.
Señora Presidenta, creo que se ha abusado de la buena fe del Secretario General.
Madam President, I think that the good will of the Secretary-General has been abused.
penitentes en buena fe si se encuentran en el error debido a una ignorancia
certainly to be considered always valid, even in matters of conjugal chastity.
Creo que ya tenemos una respuesta clara en lo que se refiere a la buena fe.
I believe that we already have clear answers as to the question of good faith.
Está claro que una empresa que tenga buena fe no va a registrar sus buques en Camboya.
It is obvious that a bonafide company does not register its ships in Cambodia.
Debemos llevar a cabo esto de buena fe a la vez que respetamos los intereses de Rusia.
We must conduct these in good faith whilst also respecting Russia's interests.
Su buena fe ha sido traicionada, como lo ha sido la de nuestro ponente, el Sr.
His good faith has been betrayed, as has that of our rapporteur, Mr Poos.
Quinto, el Consejo, también en mi humilde opinión, no negoció con buena fe.
Fifthly, the Council did not, again in my humble opinion, negotiate in true good faith.
Comporta la consolidación de las relaciones de buena fe entre las instituciones de la UE.
It entails the consolidation of relations in good faith between the EU's institutions.
Los interlocutores han coincidido con nosotros de buena fe y de una manera positiva y constructiva.
Partners have agreed with us in good faith and in a positive and constructive way.
Éstos han utilizado de buena fe piensos autorizados por la ley que han resultado ser venenosos.
They used the legally approved feed in good faith, although it turned out to be toxic.
¿Actuarán de buena fe todos los Estados miembros a la hora de procesar los datos de Schengen?
Will all Member States act in good faith when processing Schengen data?
Él actúa de buena fe, pero su Gobierno no ha cumplido con lo prometido.
He has good faith, but his government has not delivered the goods.
Una y otra vez se ha hablado mucho de buena fe, tanto en esta Cámara como en la Comisión.
Again and again there has been much talk of good will here in this House and in the Commission.
Los denunciantes de malas prácticas que actúan de buena fe deben ser protegidos.
Whistle-blowers who act in good faith must be protected.
Volveré y, con tanta buena fe como pueda, les informaré de las posibilidades.
I will come back and, with as much good faith as I can, report to you with regard to the possibilities.
La enmienda nº 9 y la enmienda nº 13 se refieren al tema de la buena fe de los operadores económicos.
Amendments Nos 9 and 13 concern the issue of the good faith of the economic operators.
Este informe refleja la buena fe y el compromiso del Parlamento.
This report is indicative of Parliament's good faith and commitment.
Lo único que quiero decir es que he reconocido la buena fe del Parlamento de principio a fin.
All I want to say is that I have recognized the good faith of Parliament from beginning to end.