Translator


"faith" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"faith" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
faith{noun}
faith(also: belief)
fe{f}
profession of faith, the life of faith (the Commandments) and the prayer of the
fe, la vida de fe (los Mandamientos) y la oración del creyente(24).
culture but also of faith, since a faith which does not become culture is a
cultura, sino también de la fe, pues una fe que no se hace cultura es una
There must be a recognition that people have faith and have the right to express that faith.
Debe reconocerse que las personas tienen fe y tienen el derecho a expresar esa fe.
faith(also: creed)
confesión{f} (credo)
If you read about us, Europe does not present a threat to anybody, of any faith or of none.
Si se lee lo que se escribe de nosotros, Europa no es una amenaza para nadie, pertenezca a alguna confesión o a ninguna.
Mr President, every single pronouncement by the European Parliament expresses our faith in democracy, transparency and efficiency.
Señor Presidente, no hay declaración de este Parlamento en que no se haga confesión de fe en la democracia, la transparencia, y la eficacia.
From far and near, as Brothers and Sisters we make our own this profession of faith: “Christ is risen!”
Desde los más remotos lugares donde nos encontramos, los Hermanos y Hermanas hacemos nuestra esta confesión de fe: “Cristo ha resucitado” (Lc 24, 34).
I have faith that the Commissioner will do so, and this faith gives me hope.
Confío en que el Comisario así lo hará, y esta confianza me da esperanza.
In that way, faith could be restored in the process at the same time.
Esto permitiría restablecer simultáneamente la confianza en el proceso.
Public opinion still has no faith in the Commission's ability to exercise control.
La opinión pública sigue sin tener confianza en el control que pueda ejercer la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "faith":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "faith" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
'It would be a miracle if we completed our mission in two years,' says Mr Faith.
El señor Faith dijo: "sería un milagro si termináramos nuestra misión en dos años".
Let us have faith in the efforts of the Luxembourg Presidency to conclude it well.
Confiemos en los esfuerzos de la Presidencia luxemburguesa para cerrarlo bien.
are called to witness to their faith by harsh trials and painful privations.The
sosteniendo duras pruebas y dolorosas privaciones, ellos son frecuentemente
the culminating moment of Mary's faith in her awaiting of Christ, but it is
Isabel, al responder a su saludo y sintiendo saltar de gozo al niño en su seno,
That is the Commission's task, moreover, and I have faith in it in that respect.
Esta es también la función de la Comisión y hasta ese punto yo confío también en ella.
know the beauty of faith, who come from families which are broken and incapable
familias rotas e incapaces de amor, viven a menudo situaciones de penuria
and cultures, the Catholic school places knowledge in the horizon of faith, so
relación entre el Evangelio y las culturas, sitúa el saber en el horizonte
The Council appears to have lost faith in our ability to develop new technology at all.
Parece que el Consejo ya no cree en que se puedan desarrollar nuevas técnicas.
faith handed down from your forebears, a faith often learned on the knee of
recibida de los mayores, tantas veces transmitida en el regazo de las madres
We politicians ought to be putting our faith in a good, sound system of basic pensions.
Los políticos debemos trabajar por un sistema de pensiones básicas bueno y fuerte.
that, in the above-mentioned ecumenical dialogue, the doctrine of the faith may
ecuménica de los Pastores para que, en el mencionado diálogo ecuménico,
Based on my Christian faith, I should like to give my unqualified support to this appeal.
Desde mi visión cristiana del mundo me sumo con mucho gusto a este llamamiento.
In short, there is no reason for great faith in the correctness of the approach adopted.
Debemos apoyar totalmente la propuesta de la Comisión examinada en el informe.
in disclosing information to our rivals you broke faith with the company
has sido desleal con la compañía al dar a conocer información a la competencia
It is our job as Europeans to say that we have faith in the Member States concerned.
Nuestro deber como europeos es afirmar que confiamos en los Estados miembros afectados.
from within, enriching it with the Christian values which come from the faith
precisamente en transformar la cultura desde dentro, enriqueciéndola con
in good faith in cases of error due to subjectively invincible ignorance, is
referido a la castidad conyugal, según el cual es preferible dejar a los
We have complete faith that the present Ombudsman, Mr Söderman, will do this.
Confiamos plenamente en el actual Defensor del Pueblo, el Sr. Söderman.
God in the baptism of faith and partakers of the divine nature, and so are truly
hijos de Dios y partícipes de la divina naturaleza, y por lo mismo,
appropriate counsel—to deliberate deeply and in a spirit of faith about the
de solicitar los consejos oportunos — deliberar, en modo ponderado y con