Translator


"beyond question" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"beyond question" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beyond question" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
Mr President, the importance of Belarus to the European Union is beyond question.
Señor Presidente, la importancia de Belarús para la Unión Europea es incuestionable.
I think that your question goes beyond the rather more precise subject of Hizbollah.
. Pienso que su pregunta va más allá del tema bastante más concreto de Hezbolá.
The fact that the world economy is now close to recession is beyond question, Mr Aznar.
La casi recesión que atraviesa la economía mundial no es muy cuestionable hoy, señor Aznar.
The fact that not everything is running smoothly in this regard as yet is beyond question.
Sin lugar a dudas, no todo ha mejorado suficientemente en este sentido.
Georgia's territorial integrity must remain beyond question.
La integridad territorial de Georgia debe seguir siendo incuestionable.
We need to examine the issue beyond the question of the fires.
Debemos analizar el asunto más allá de la cuestión de los incendios.
The issue therefore goes beyond the question of crucifixes.
Por tanto, el problema va más allá de la cuestión de los crucifijos.
I think that your question goes beyond the rather more precise subject of Hizbollah.
Por lo que respecta a Hezbolá, para responder a la intervención del señor Martin, creo que es un grupo complejo.
However, I should like to comment on one point which goes somewhat beyond the Hungarian question.
No obstante, quisiera detenerme brevemente en un punto que va un poco más allá de la cuestión húngara.
Mr Corbett, I must point out to you that your question goes beyond the scope of Mr Marinho's.
Señor Corbett, debo hacerle observar que su pregunta sale del marco de la pregunta formulada por el Sr. Marinho.
this is, beyond question, the worst crisis this century
esta es, sin lugar a duda, la crisis más grave del siglo
That extends beyond simply the question of labour and individual workers, to cover broader questions.
Esto va más allá de la mera cuestión del trabajo y de los trabajadores y se amplía a cuestiones más generales.
The accession of Bulgaria and Romania is beyond question.
La adhesión de Bulgaria y Rumanía es incuestionable.
. – The supplementary question goes rather beyond the question from Mr Martínez Martínez.
Además, es lamentable que debido a la actitud de Europa muchas ONG europeas estén pasando por graves dificultades en dicho país.
Madam President, ladies and gentlemen, it is beyond question: there is no doubt as to the historic necessity of enlargement.
Señora Presidenta, estimadas y estimados colegas, queda fuera de toda duda la necesidad histórica de la ampliación.
It strikes me as rather odd, though, that the harmfulness of the substances has not been established beyond question.
Lo extraño de toda la historia es que la nocividad de las sustancias para mí tampoco ha quedado indiscutiblemente demostrada.
I invite you to take the floor, but this question goes beyond the precise scope of the original question.
Esta Presidencia le invita a tomar la palabra, pero es una cuestión que sale del ámbito explícito de la pregunta formulada en primer lugar.
The fundamental contribution of Socrates to a European education area has been applauded repeatedly and is beyond question.
La importancia esencial de Sócrates en el espacio europeo de la educación ha sido elogiada de diversos modos y es indiscutible.
his integrity is beyond question
su integridad está fuera de toda duda