Translator


"doubtless" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"doubtless" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
doubtless{adverb}
We will doubtless maintain two amendments.
Indudablemente, hay dos enmiendas que nosotros vamos a mantener.
Secondly, I wish to point out that there is doubtless confusion here.
En segundo lugar, indudablemente, aquí hay una confusión, que creo que es importante señalar.
Doubtless there are reasons for this inadequate approach: lack of human resources and lack of financial means.
Indudablemente existen razones para adoptar este inadecuado planteamiento: la falta de recursos humanos y económicos.
sin duda{adv.}
This innovation is doubtless important, but can be only the first step.
Esta innovación es, sin duda, importante, pero puede ser solo el primer paso.
Commissioner van den Broek will doubtless be able to say more about this.
El Comisario Van den Broek sin duda podrá facilitar más información al respecto.
The Iraqi people will doubtless not mourn the loss of their dictator.
El pueblo iraquí, sin duda alguna, no lamentará la pérdida de su dictador.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "doubtless":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doubtless" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The social dialogue is doubtless part of what we call the European social model.
Es indiscutible que el diálogo social forma parte del llamado modelo social europeo.
Some earlier proposals would doubtless have been better for Europe and its future.
Algunas propuestas anteriores sin duda habrían sido mejores para Europa y su futuro.
Commissioner van den Broek will doubtless be able to say more about this.
El Comisario Van den Broek sin duda podrá facilitar más información al respecto.
At EU level and in other Member States, it doubtless all looked rather different.
Pero en la UE y en otros Estados miembros, todo se ve sin duda de forma muy diferente.
We doubtless also disagree on many things where the European Parliament is concerned.
Sin duda, también discrepamos en muchas cuestiones relativas al Parlamento Europeo.
The Europe of the 12, of Kohl and Mitterrand, is no more and will doubtless never return.
La Europa de los Doce de Kohl y Mitterrand ya no existe y, sin duda, nunca volverá.
This innovation is doubtless important, but can be only the first step.
Esta innovación es, sin duda, importante, pero puede ser solo el primer paso.
Under the Belgian Presidency, we added a proposal, which will doubtless be discussed.
Durante la Presidencia belga añadimos una propuesta que sin duda será objeto de debate.
Furthermore, the President of the Council had doubtless had his hands tied by his peers.
Además, sin duda alguna sus colegas habían atado las manos al Presidente del Consejo.
This is something I will doubtless remind the new Commissioner about, as well as the Council.
Esto es algo que sin duda le recordaré al nuevo Comisario, así como al Consejo.
Europe never has been and doubtless never will be an isolated island.
Otras estrategias, basadas en la agresión y en la amenaza, no dan resultados.
And when they get home they will doubtless continue the fight against extremism in Europe.
Y cuando vuelvan a casa, continuarán sin duda luchando contra el extremismo en Europa.
And I want to hear the Commission's view on that, which will doubtless be forthcoming.
También solicito por supuesto la opinión de la Comisión al respecto, sin duda nos la dará.
The Iraqi people will doubtless not mourn the loss of their dictator.
El pueblo iraquí, sin duda alguna, no lamentará la pérdida de su dictador.
This is doubtless also why the dock workers are demonstrating their discontent.
Esto es también sin duda por lo que los trabajadores portuarios están manifestando su descontento.
Doubtless all our thoughts are with her family at this very difficult time.
Sin lugar a dudas, nuestros pensamientos están con su familia en estos momentos tan difíciles.
I should like to thank the Commissioner for her reply, which was doubtless well-intentioned.
Agradezco a la Sra. Comisaria su respuesta, sin duda, bienintencionada.
We would greatly regret that, and doubtless Parliament would too.
Este hecho nos parecería lamentable, como sin duda también lo sería para el Parlamento.
Doubtless this point brings to mind the example of the banana, which was also negative.
Y aquí podemos, sin duda alguna, recordar el ejemplo del plátano, también de carácter negativo.
Doubtless many of you have the feeling that we could do more and work better together.
Sin duda, muchos de ustedes tienen la sensación de que juntos podríamos hacer más y trabajar mejor.