Translator


"attacking" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
attacking{adjective}
agresor{adj.} (ejército)
attacking{verb}
de ataque{vb} [mil.]
In this framework of attacking the independence of the role of Parliament, the political fragility of the Tsatsos and Méndez de Vigo resolution is no surprise.
En esta situación de ataque a la autonomía de la función parlamentaria, no produce estupor la fragilidad política de la resolución Tsatsos y Méndez de Vigo.
In other words: if we are dependent on others when it comes to reconnaissance, transport, attacking capacity and other such aspects, then we are fighting their war, not ours.
Dicho de otro modo, si dependemos de otros en lo que respecta a la información, transporte, capacidad de ataque y otros aspectos, no podremos librar nuestra guerra, sino la suya.
ofensivo{vb} [mil.]
the team plays good attacking football
el equipo tiene un buen juego ofensivo
de ataque{vb} [mil.]
In this framework of attacking the independence of the role of Parliament, the political fragility of the Tsatsos and Méndez de Vigo resolution is no surprise.
En esta situación de ataque a la autonomía de la función parlamentaria, no produce estupor la fragilidad política de la resolución Tsatsos y Méndez de Vigo.
In other words: if we are dependent on others when it comes to reconnaissance, transport, attacking capacity and other such aspects, then we are fighting their war, not ours.
Dicho de otro modo, si dependemos de otros en lo que respecta a la información, transporte, capacidad de ataque y otros aspectos, no podremos librar nuestra guerra, sino la suya.
To attack these communities is to undermine our most fundamental values.
Atacar a estas comunidades es socavar nuestros valores más fundamentales.
They will use any pretext to attack the United States and its European allies.
Utilizarán cualquier pretexto para atacar a los Estados Unidos y sus aliados europeos.
But we must also resolutely attack the philosophy of this debate.
Pero también debemos atacar decididamente la filosofía de este debate.
In doing so, they are showing their determination to attack the main pillars of democracy.
Con ello, han expresado su voluntad de atentar contra los principales pilares de la democracia.
The problem might have been smaller if it did not attack the very essence of the directive.
El problema habría sido menor si no atentara contra la esencia misma de la directiva.
their objective was to carry out a terrorist attack in the city
tenían como objetivo atentar en la ciudad
If we attack this basis we should not be surprised if Europe's culture changes.
Si arremetemos contra esta base, no debería extrañarnos, que la cultura de Europa cambiase.
they renewed their attack on the minister
volvieron a arremeter contra el ministro
I am surprised that some Members who are not here tonight have seen fit to attack that in an e-mail to all Members of Parliament.
Me sorprende que algunos diputados que no están presentes esta noche hayan creído apropiado arremeter contra esto en un mensaje de correo electrónico enviado a todos los diputados al Parlamento.
I fully acknowledge that the terrorist attacks of 2001 are cause for revising and upgrading our security.
Reconozco plenamente que los ataques terroristas de 2001 son motivo para revisar y actualizar nuestra seguridad.
When the program is updated, it adds new viruses to its list of viruses to check for, helping to protect your computer from new attacks.
Cuando actualiza el programa, los virus nuevos se agregan a una lista de virus que se deben comprobar, lo que ayuda a proteger el equipo de los nuevos ataques.
When the antivirus software is updated, it adds new viruses to its list of viruses to check for, helping to protect your computer from new attacks.
Cuando actualiza el software antivirus, los virus nuevos se agregan a una lista de virus que se deben comprobar, lo que ayuda a proteger el equipo de los nuevos ataques.
Another 14 year old, who was fleeing a police gas attack, drowned after falling into a river.
Otro chico de 14 años, que escapaba de una carga policial con gases lacrimógenos, falleció ahogado tras caer a un río.
He is attacking you because you are only in office temporarily.
Le ataca porque sólo estará en el cargo temporalmente.
As could have been expected, the European Parliament has returned to the attack with amendments which my group voted against.
Como era de esperarse, el Parlamento Europeo volvió a la carga, a través de enmiendas que mi Grupo no votó.
There is therefore no way of really attacking trafficking without attacking the sex industry.
Por lo tanto, no hay manera de acometer contra la trata sin atacar a la industria del sexo.
to attack[attacked · attacked] {transitive verb}
Unfortunately this year, these attacks have once again begun and at least one lorry has been attacked.
Este año, desgraciadamente, los ataques han empezado de nuevo: un camión ha sido asaltado.
Last week two more Members of Parliament, namely Mrs Pack and Mr Schiedermeier, were attacked.
Es un hecho que en la última semana han sido asaltados otros dos miembros del Parlamento, en concreto, la Sra.
Situation in Somalia and attack against " Médecins sans frontières
Situación en Somalia y asalto contra " Médicos sin fronteras
some hotheaded fans tried to attack the referee
unos exaltados intentaron agredir al árbitro
What would happen today if a neutral Member State was attacked militarily by a non-EU State?
¿Qué sucedería hoy día si un Estado miembro neutral fuera agredido militarmente por un país que no formase parte de la UE?
We cannot place those who attack, torture and massacre on the same level as those who seek to defend themselves.
No podemos poner al mismo nivel a quienes agreden, torturan y masacran, con quienes tratan de defenderse.
There is therefore no way of really attacking trafficking without attacking the sex industry.
Por lo tanto, no hay manera de acometer contra la trata sin atacar a la industria del sexo.
We need to attack this evil at its root, by devising a fully-fledged European policy to relaunch and boost the economy in order to create jobs.
Es necesario atacar las raíces del mal, acometer la elaboración de una verdadera política europea de relanzamiento y crecimiento económico para el empleo.
Through this proposal for a directive, the European Union is aiming to attack the entire supply chain of an inhumane trade that tramples on its principles and founding values.
A través de esta propuesta de directiva, la Unión Europea está intentando acometer toda la cadena de suministro de un comercio inhumano que pisotea sus principios y valores fundadores.
We have to attack the structural costs of the tensions in advance.
Hay que combatir desde arriba los costes estructurales de las tensiones.
When would we get 300 000 people to attack disease in the poor countries?
¿Cuándo contaremos con 300 000 personas combatiendo la enfermedad en los países pobres?
Above all, we have to look at and attack the irrationality of an inhuman system that allows speculation on foodstuffs.
Sobre todo, tenemos que examinar y combatir la irracionalidad de un sistema inhumano que permite la especulación sobre los alimentos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "attacking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "attacking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The press is constantly attacking us in Germany, the Netherlands and in other countries.
La prensa no cesa de atacarnos en Alemania, en los Países Bajos y en otros países.
various critical attitudes attacking ab intra, internally, the Church,
intra», desde dentro, a la Iglesia, a sus instituciones y estructuras, a los
I would therefore like to make this observation: who are our attacking players?
Por ello haré esta observación: ¿quiénes son nuestros delanteros?
We can only combat this abuse successfully by attacking it at the roots.
Solo podemos luchar con éxito contra esos abusos atacándolos de raíz.
We cannot pick and choose in attacking and resisting terrorism.
No podemos quedarnos sólo con lo que nos guste en la lucha antiterrorista.
It also has the virtue of attacking the systems of navigation and exploitation of vessels.
Tiene asimismo el mérito de ajustarse a los sistemas de navegación y de explotación de buques.
Mr Frattini spoke about attacking the political and social structures of terrorism.
Ambos son necesarios y ambos son igualmente importantes.
We must persist in consistently attacking the idea of a military court.
Debemos seguir rechazando el tema del tribunal militar.
It seems pretty clear who is attacking freedom of opinion.
Queda bastante claro quién atenta contra la libertad de expresión.
In short, what is being proposed is to eliminate the lack of maritime safety without attacking its causes.
En resumen, lo que se propone, es eliminar la inseguridad marítima sin entrar en sus causas.
I do not think that attacking tobacco production is the way to resolve the scourge of nicotinism.
Pienso que no es ensañándose contra la producción de tabaco que resolveremos la plaga del tabaquismo.
Mr President, ladies and gentlemen, I am attacking my first report.
Señor Presidente, Señorías, voy a mi primer informe.
By attacking them rather than the problem, the leaders of the groups have missed an opportunity today.
Al atacarlos a ellos en lugar del problema, hoy los líderes de los Grupos han perdido una oportunidad.
Since the evening of 24 March, the allied air force has been attacking targets in Yugoslavia.
Desde la tarde del 24 de marzo, las fuerzas aéreas aliadas están realizando ataques contra objetivos en Yugoslavia.
Let us do all that we can to support them and the peoples of Sri Lanka, instead of attacking them.
Hagamos todo lo que esté en nuestra mano para apoyarlos a ellos y a los pueblos de Sri Lanka, en lugar de atacarles.
I would wish to emphatically warn against mentioning or even attacking individual Member States.
Por ello, quiero advertir encarecidamente frente a mencionar explícitamente a algunos Estados miembros o incluso atacarlos.
After all, his EU pension might depend on him not attacking EU policies.
Después de todo, la pensión que recibe de la Unión Europea puede depender de que no vaya en contra de las políticas de la Unión Europea.
They are attacking support for processes like EMU and enlargement and also, I am afraid, support for the Union as such.
Cuestionan el apoyo a un proceso como el EMU y a la expansión y, me temo, que también el apoyo a la Unión misma.
I would rather emphasize the necessity of attacking the root of the evil, which affects the most disadvantaged women.
Haré hincapié, más bien, en la necesidad de atajar de raíz este mal, que se ceba en las mujeres más desfavorecidas.
This can only be achieved by attacking on several fronts at the same time, using energetic, preventative and corrective methods.
Esto sólo puede hacerse actuando en varios frentes, utilizando medidas preventivas y correctoras activas.