Translator


"atentar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"atentar" in English
atentar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
atentar[atentando · atentado] {transitive verb}
Con ello, han expresado su voluntad de atentar contra los principales pilares de la democracia.
In doing so, they are showing their determination to attack the main pillars of democracy.
El problema habría sido menor si no atentara contra la esencia misma de la directiva.
The problem might have been smaller if it did not attack the very essence of the directive.
tenían como objetivo atentar en la ciudad
their objective was to carry out a terrorist attack in the city
atentar contra la vida de algn
to make an attempt on sb's life
Esta resolución pretende atentar contra la sentencia del Tribunal Internacional de La Haya sobre la legalidad de la secesión de Kosovo.
This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
El atentado del que ha sido víctima no me sorprende.
The murder attempt of which he was victim does not surprise me.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atentar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se trata, Señorías, de atentar contra el principio de subsidiariedad.
Ladies and gentlemen, it is not a question of trying to undermine the principle of subsidiarity.
Con ello, han expresado su voluntad de atentar contra los principales pilares de la democracia.
In doing so, they are showing their determination to attack the main pillars of democracy.
Los cultivos intensivos se ven acusados, siempre más, de atentar
Intensive farming is increasingly being accused of damaging the
El problema es que pueden atentar contra la dignidad de los pasajeros.
The problem is that they may offend passengers' dignity.
Forzar esta última y atentar contra ella lleva inevitablemente a poner en peligro a la propia agricultura.
Restricting and damaging the latter is inevitably the same as endangering agriculture itself.
tenían como objetivo atentar en la ciudad
their objective was to carry out a terrorist attack in the city
Al contrario de lo que pretende una gran parte de la derecha de este hemiciclo, el Estado puede atentar contra las libertades.
Contrary to the claims of a large part of the right of the hemicycle, the State can attack liberties.
Los terroristas quisieron atentar contra uno de los bienes más preciados de la democracia, la libertad de expresión.
The terrorists intended to strike a blow at one of the most precious assets of democracy, freedom of expression.
La lucha necesaria contra el integrismo no debe servir de pretexto para atentar contra la libertad de opinión y de expresión.
The need to combat fundamentalism should not be used as a pretext to undermine freedom of opinion and expression.
En resumen, un acuerdo pesquero no debe atentar contra la soberanía nacional del socio de la Unión Europea.
To conclude, the fisheries agreement should, therefore, not undermine the national sovereignty of one of the European Union's partners.
Señor Presidente, eso es atentar contra la credibilidad de este Parlamento, contra las competencias de la Comisión de Peticiones.
Mr President, this is an attack on the credibility of this Parliament and on the competences of the Committee on Petitions.
Además, no todas las categorías de ciudadanos de los Estados miembros se van a enfrentar a algún intento de atentar contra el Estado de Derecho.
Moreover, not all categories of citizens in the Member States will be faced with a threat of the rule of law.
No se puede atentar contra el Estado de derecho.
The fundamental right of recourse to the courts cannot be altered by anyone and nor can the rule of law.
Atentar contra ellos, es negar la voluntad de paz y obstaculizar la búsqueda de una solución aceptable para todos.
Attacking such symbolism is tantamount to rejecting the will for peace and hindering the search for a solution that is acceptable to all parties.
atentar contra la vida de algn
to make an attempt on sb's life
No quisiéramos que esta prueba de mercado interior sirviese de excusa para atentar contra los avances sociales o medioambientales conseguidos.
We would not like this internal market test to be used as a pretext for undermining social or environmental advances.
Alemania se ha despertado con la noticia de que tres terroristas habían estado planeando atentar contra el aeropuerto de Fráncfort del Meno.
The German public awoke today to the news that three terrorists had been planning an attack on Frankfurt am Main airport.
¿Permite el derecho internacional que un Estado proteja a grupos terroristas que van a atentar contra la población civil de otro Estado?
Does international law allow a State to protect terrorist cells that are going to attack the civil population of another State?
Esta resolución pretende atentar contra la sentencia del Tribunal Internacional de La Haya sobre la legalidad de la secesión de Kosovo.
This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
Pero igual de terrible es el miedo al terror, que algunos Gobiernos utilizan como pretexto para atentar contra las libertades civiles.
However, equally terrible is the fear of terror, which various governments use as a pretext for committing crimes against civil liberties.