Translator


"at once" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
at once{adverb}
Substantial measures must be taken at once to increase employment.
Deben tomarse inmediatamente medidas sustanciales para aumentar el empleo.
I assure you that if we see a need to act in that context, we will do so at once.
Les aseguro que si es necesario actuar en esta dirección lo haremos inmediatamente.
The Union committed itself to do that immediately, once the ruling was published.
La Unión se comprometió a hacerlo inmediatamente, una vez que se hiciera pública la resolución.
We must not repeat past mistakes and therefore should discuss this situation at once.
Conviene que no repitamos errores del pasado y que tratemos, ahora mismo, sobre esta cuestión.
We can see how important this is in Europe at the moment: once again a war is being waged here.
Su importancia se puede constatar ahora mismo en Europa, donde volvemos a tener una guerra.
For Finland, as the country to hold the Presidency now, the situation at present is at once a welcome and demanding challenge.
En cuanto a Finlandia, como país que ocupa ahora la Presidencia, la situación es ahora mismo un reto a la vez exigente y bienvenido.
One final thought: the greater transparency introduced into the act of sending money from one country to another will itself be all the more apparent once the single currency is introduced.
Una consideración final: la mayor transparencia introducida en el acto de enviar dinero de un país a otro será más visible una vez se haya introducido la moneda única.
enseguida{adv.}
This does not mean that everything has to happen at once.
Esto no quiere decir absolutamente todo y enseguida.
We are all agreed on that and we would do so at once.
Aquí estamos de acuerdo y lo haríamos enseguida.
So we can no longer tolerate this but must act and act at once!
Habida cuenta de que esto es intolerable, es necesario actuar y hacerlo enseguida.
ipso facto{adv.} (inmediatamente)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "at once":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "at once" in Spanish
atpreposition
Atnoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "at once" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
Hay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Se trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
(PT) I should once again like to thank you for being in the Chamber, Commissioner.
(PT) Una vez más debo darle las gracias por estar en la Cámara, señora Comisaria.
Perhaps then common sense can prevail once again within the European Commission.
Quizás entonces en la Comisión Europea volverá a prevalecer el sentido común.
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?
Díganos de una vez, ¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
Una vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.
It shows, for once, that we have reached a state of maturity and responsibility.
Demuestra, por una vez, que hemos alcanzado un estado de madurez y responsabilidad.
Once a person's name is on the list, it is very difficult to have it removed.
Una vez incluido el nombre de una persona en la lista, es muy difícil eliminarlo.
Once again I would say to the Commission that what we have here is an adjustment.
Una vez más me gustaría decirle a la Comisión que lo que tenemos aquí es un ajuste.
It troubles me that the present agreement once again contains no such provisions.
Me preocupa que el actual acuerdo tampoco incluya disposiciones a tal efecto.
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?
Díganos de una vez,¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.
El Continente podía empezar de nuevo a esperar en un futuro de paz y de democracia.
those holy days during which confirmation was to be given once and for all of
acontecimientos de aquellos días santos, en que debía quedar corroborado de una
You are well aware that during Question Time, you can only have the floor once.
Usted sabe muy bien que, en el turno de preguntas, hay una sola intervención.
Once again, we have ascertained that Europe's strength lies in concerted action.
Una vez más hemos demostrado que la fuerza de Europa reside en la acción concertada.
That is the opportunity for us genuinely to resolve this problem once and for all.
Esa es nuestra oportunidad para resolver real y definitivamente este problema.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
El ejemplo kurdo de nuevo confirma que el debate se ha caldeado más de la cuenta.
If I am wrong, prove me wrong: hold the referendums that you once promised.
Si estoy equivocado, demuéstrenlo: celebren los referendos que habían prometido.
We are once again delaying a regulation which we already deemed sensible in 1995.
Una vez más, estamos retrasando un reglamento que ya considerábamos sensato en 1995.
Once again I would like to thank the House for its support of our position.
Una vez más, quiero dar las gracias a la Cámara por su apoyo a nuestra posición.