Translator
"promptly" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"promptly" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Checks should be carried out promptly, just as payments should be made promptly.
Los controles se deberían llevar a cabo rápidamente, al igual que los pagos.
We hope that the Macedonian model will be copied promptly by the others.
Esperamos que el ejemplo macedonio sea rápidamente seguido por otros.
You showed no hesitation in promptly adopting a position on the matter.
Usted no dudó en pronunciarse rápidamente sobre el asunto.
We have also asked the Court of Auditors to act promptly.
Asimismo, hemos solicitado al Tribunal de Cuentas que actúe con prontitud.
Therefore, please make the payments promptly.
Por lo tanto, les pido que realicen los pagos de forma con prontitud.
You promptly and enthusiastically accepted
Habéis acogido con prontitud y entusiasmo la invitación que
promptly(also: at once, forthwith, immediately, instantly)
I hope that these forms of linguistic and technological discrimination may be promptly overcome.
Espero que estas formas de discriminación lingüística y tecnológica se superen inmediatamente.
Moreover, our discussion has underlined the necessity for both parties to promptly resume dialogues.
Asimismo, nuestro debate ha subrayado la necesidad de que ambas partes reanuden inmediatamente el diálogo.
The Commission must table specific and unambiguous text proposals promptly in order to make these clauses concrete.
La Comisión debe presentar inmediatamente propuestas escritas específicas e inequívocas para concretar estas cláusulas.
I expect the Commission to take a legislative initiative on this matter very promptly.
Espero que la Comisión emprenda una iniciativa legislativa a este respecto sin demora.
The EU must be able to act promptly and be able to continue to offer a contribution.
La UE debe poder actuar sin demora y seguir ofreciendo una contribución.
The Commission should promptly propose such measures.
La Comisión debería proponer estas medidas sin demora.
promptly(also: punctually)
You will be informed promptly of the Commission's decision.
Se les informará puntualmente sobre la decisión de la Comisión.
I promptly received a written reply at the end of that Question Time.
Al final de ese turno de preguntas recibí puntualmente una respuesta por escrito.
the meeting started promptly at six
la reunión empezó puntualmente a las seis
The Chinese authorities fortunately acted promptly after the disaster.
Afortunadamente, las autoridades chinas actuaron prontamente tras el desastre.
Europe acted promptly in sending emergency aid, both in November 1998 and this time.
Europa ha actuado prontamente desde el punto de vista de la ayuda de emergencia, tanto en noviembre de 1998 como ahora.
Concerned Members agree to enter into consultations promptly upon request with a view to reaching such mutual agreement.
Los Miembros interesados convienen en entablar prontamente las consultas que se les pidan con vistas a alcanzar tal acuerdo mutuo.
promptly(also: immediately, momentarily, right away, straightaway)
Two things have to be done promptly.
Dos son las cosas que deben acometerse en seguida.
promptly(also: forthwith, immediately, right away, right off)
This is the world that Member States must assist promptly and comprehensively.
Este es el mundo al que los Estados miembros deben ayudar de inmediato y de forma integral.
We want to implement Basel III promptly.
Queremos poner en marcha Basilea III de inmediato.
Parliament wants rapid progress and wants to implement the necessary measures promptly.
El Parlamento quiere que se progrese rápidamente y que se adopten de inmediato las medidas necesarias.
This is why the PSE wholeheartedly supports the amendments which provide for prompt access to schools and for the observance of the compulsory education requirement.
Por todo ello, el PSE presta su incondicional apoyo a las enmiendas que garantizan un rápido acceso a la escuela así como el cumplimiento de la escolaridad obligatoria.
To assist you in recording a macro, prompts are displayed on the mouse LCD.
Para ayudarle a grabar una macro, se muestran avisos en la pantalla LCD del mouse.
We expect the Commission to give us a prompt answer and then to take the appropriate action.
Esperemos que la Comisión pueda darnos una pronta respuesta y tomar luego así las medidas apropiadas.
The prompt resolution of this issue is very important for the stability and progress of the whole region.
La pronta resolución de esta cuestión es muy importante para la estabilidad y el progreso de toda la región.
prompt and effective identification of all suspect and probable SARS cases, and their appropriate isolation in hospitals;
Una pronta y eficaz identificación de todos los casos sospechosos y probables de SRAS, así como su aislamiento adecuado en hospitales.
We expect the Commission to give us a prompt answer and then to take the appropriate action.
Esperemos que la Comisión pueda darnos una pronta respuesta y tomar luego así las medidas apropiadas.
The prompt resolution of this issue is very important for the stability and progress of the whole region.
La pronta resolución de esta cuestión es muy importante para la estabilidad y el progreso de toda la región.
I take advantage of the fact that you have mentioned Mr von Habsburg to wish him a prompt recovery, on behalf of the House.
Aprovecho que usted le ha nombrado para desear al Sr. von Habsburg, en nombre de la Asamblea, un pronto restablecimiento.
Only a prompt reaction now to the Gaulieder affair will stop this.
La única forma de detener esta tendencia es reaccionando rápido a la cuestión Gaulieder.
Although we have done prompt work in this area, we have a right to be consulted and nothing more.
Aunque hemos realizado un trabajo rápido en este ámbito, tenemos derecho a ser consultados y nada más.
This would further allow the prompt implementation of the MODINIS programme.
Así se permitiría una rápida puesta en práctica del programa MODINIS.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "promptly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are eagerly awaiting these proposals and would urge you to react promptly.
Esperamos con entusiasmo estas propuestas y les instamos a reaccionar con rapidez.
The Commission has acted promptly by initiating two anti-dumping investigations.
La Comisión actuó con presteza e inició dos investigaciones antidúmping.
I was cut off relatively promptly by the previous President twice this afternoon.
Hoy he sido advertido con relativa puntualidad en dos intervenciones por su predecesor.
I am grateful for the fact that this issue was addressed reasonably promptly.
En cualquier caso, se ha reaccionado con bastante rapidez y lo agradezco.
Who will ensure that all these tasks are carried out promptly and efficiently?
¿Quién va a controlar que todos estos planes se ponen en práctica con rapidez y eficacia?
I expect the Commission to take a legislative initiative on this matter very promptly.
Espero que la Comisión emprenda una iniciativa legislativa a este respecto sin demora.
Parliament will be promptly informed of the results of this procedure.
Se informará diligentemente al Parlamento de los resultados de este procedimiento.
The EU must be able to act promptly and be able to continue to offer a contribution.
La UE debe poder actuar sin demora y seguir ofreciendo una contribución.
This is the world that Member States must assist promptly and comprehensively.
Este es el mundo al que los Estados miembros deben ayudar de inmediato y de forma integral.
As one MEP said, aid is twice as valuable when it is offered promptly.
Como ha señalado un diputado, la ayuda concedida en el momento oportuno cuenta doble.
What we must now do is make a final choice and then promptly act upon it.
Lo que falta ahora es tomar la decisión final y ejecutarla cuanto antes.
Reforms need to be carried out promptly with a view to enlargement.
Es preciso llevar a cabo las reformas con rapidez con vistas a la ampliación.
The Conference will begin promptly at 1pm and is scheduled to end at 6pm.
La Conferencia empezará a la 1 pm en punto y se tiene previsto que termine a las 6:00 pm.
The Council and the Commission should push for this promptly in Geneva too.
El Consejo y la Comisión también deberían presionar para que así sea, sin demora, en Ginebra.
We ought to be agreeing to its submission to the plenum equally promptly.
Con la misma rapidez deberíamos dar nuestra aprobación a esta propuesta también en el Pleno.
There is no scenario that would enable international forces to be promptly withdrawn.
No podría darse ningún caso que provocara la retirada inmediata de las fuerzas internacionales.
Why was UCLAF not brought in promptly, as the rapporteur says?
¿Por qué no se hizo intervenir a tiempo a la UCLAF, tal como dice el ponente?
Mr Lechner also mentioned quite promptly how important coherence is.
El señor Lechner también ha señalado la importancia de la coherencia.
This is where the Commission needs to act as promptly as possible.
Este es el punto en que la Comisión debe actuar a la mayor brevedad.
We probably could have reacted more promptly in a number of areas.
Hubiéramos podido reaccionar con mayor rapidez en algunos momentos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar