Translator


"violent crime" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"violent crime" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "violent crime" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country.
No debemos olvidar que los delitos violentos pueden producirse en cualquier lugar, en cualquier país.
A lot of this violent crime is associated with an increased traffic in illicit drugs.
Gran parte de estos delitos violentos tienen que ver con el incremento del tráfico de drogas ilícitas.
We all know that there is an increase in the level of violent crime.
Todos sabemos que ha aumentado el número de delitos violentos.
We should not forget that violent crime can take place anywhere, in any country.
La votación tendrá lugar mañana a las 11.00 horas
They facilitate violent crime and they are used for terrorism.
Facilitan los delitos violentos y se usan en actos terroristas.
In the past year alone, a dozen petitions from victims of violent crime within the EU have been passed on to us.
Tan sólo el año pasado hemos recibido una docena de peticiones de víctimas de un delito violento dentro de la UE.
I would like to stress that there is no evidence to show that the death penalty has a deterrent effect on violent crime.
Quisiera hacer hincapié en que no hay prueba alguna de que la pena de muerte tenga un efecto disuasivo sobre los delitos violentos.
You can expect assistance in situations including death, accident or illness, arrest or detention, violent crime and repatriation.
Se le facilitará asistencia en caso de fallecimiento, accidente o enfermedad, arresto o detención, delito violento o repatriación.
The British Labour Government puts crime at the top of its agenda, and is reducing violent crime and disorder.
El Gobierno Laborista británico ha situado la delincuencia en el primer puesto de su agenda y está reduciendo la delincuencia violenta y los disturbios.
Even the Mexican national human rights commission has repeatedly documented the increase in violent crime by the military.
Incluso la Comisión Nacional de Derechos Humanos de México ha documentado en repetidas ocasiones el incremento de delitos violentos cometidos por militares.
I have voted in favour of the report on the European Protection Order because it aims to improve the legal position of victims of violent crime.
He votado a favor del informe sobre la orden europea de protección, ya que tiene como objetivo mejorar la posición jurídica de las víctimas de delitos violentos.
Nor do we accept the argument that the death penalty is a deterrent to violent crime since in our countries the evidence simply does not support that claim.
Tampoco aceptamos el argumento de que la pena de muerte es disuasoria del crimen violento porque en nuestros países es evidente que las pruebas no apoyan esa afirmación.
I must reiterate the genuinely tragic effects of violent crime suffered by the South African people, particularly women, as well as the communities of immigrants from Europe.
Recalco los efectos terriblemente trágicos de la delincuencia violenta de que es víctima el pueblo sudafricano y las mujeres en particular, pero también las comunidades de inmigrantes europeos.