Translator


"unlawfully" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unlawfully{adverb}
We are acting as unlawfully as the Iraqi resistance, as unlawfully as the European resistance.
Actuamos tan ilegalmente como la resistencia iraquí, tan ilegalmente como la resistencia europea.
Eight years ago Milosevic unlawfully occupied Kosovo.
Milosevic ocupó ilegalmente Kosovo.
She was unlawfully stripped of her rights.
Ha sido despojada ilegalmente de sus derechos.
We must make it more difficult for cultural objects that have been stolen or unlawfully removed to move around freely.
Se debe dificultar la circulación de bienes culturales hurtados o ilícitamente apropiados.
Among other things, it has unlawfully disbanded or had disbanded nearly every single street demonstration.
Entre otras cosas, ha disuelto ilícitamente o había disuelto prácticamente todas las manifestaciones públicas.
unlawful{adjective}
ilegítimo{adj. m}
Our efforts should be channelled into stopping an unlawful war.
Debemos encaminar nuestros esfuerzos a detener esta guerra ilegítima.
Does the Council not consider the amending of general rules in order to achieve specific aims to be unlawful?
¿No considera el Consejo ilegítimo modificar normas de carácter general con objetivos específicos?
Articles setting unlawful constraints upon still developing situations.
Artículos que fijan de forma ilegítima situaciones evolutivas.
ilegal{adj.}
In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
En algunos países, el empleo ilegal representa casi el 15 % de todo el empleo.
They were then arrested in Germany on charges of unlawful activity.
Estos fueron detenidos después en Alemania, acusados de actividad ilegal.
Any unauthorized copying or reproduction of this output is unlawful.
Cualquier copia o reproducción no autorizada del material creado es ilegal.
ilícito{adj.}
They are listeners to falsehood, eaters of unlawful things!
escuchan ávidamente cualquier mentira y tragan vorazmente lo ilícito.
I would really like to clarify that this is unlawful.
Ciertamente me gustaría que se aclarara si eso es ilícito o no.
It also anticipates ratification of the Constitution, which is unlawful.
Anticipa además la ratificación de la Constitución, lo cual es ilícito.
indebido{adj. m} [law]
We therefore need better control of how funds are spent and more stringent sanctions for erroneous, unlawful and fraudulent use.
En consecuencia, necesitamos controlar mejor cómo se gastan los fondos y unas sanciones más rigurosas para la utilización indebida, ilegal y fraudulenta.
lawfully{adverb}
It must extend to absolutely everyone who lives in or lawfully visits our countries.
Tiene que comprender a todos los que viven y permanecen legalmente en nuestro territorio.
Free movement must apply to everyone who is lawfully in the Union.
La libre circulación tiene que regir para todos los que se encuentren legalmente en la Unión.
First, no human being and no authority can lawfully order the taking of another's life.
En primer lugar, ningún ser humano y ninguna autoridad pueden legalmente obligar a quitar la vida a otro ser humano.
legítimamente{adv.} (conforme a la ley)
The disrespect for the lawfully expressed opinion of a small country on the Treaty of Lisbon is palpable.
La falta de respeto a la opinión legítimamente expresada de un pequeño país sobre el Tratado de Lisboa es palpable.
Is the Yugoslav President really making way for his opponent and probably lawfully elected successor, Vojislav Kostunica, without any bloodshed?
¿El presidente yugoslavo dejará realmente el camino libre a su oponente, y probablemente el sucesor legítimamente electo, Vojislav Kostunica, sin derramar sangre?
Member States frequently abuse their position and systematically obstruct products lawfully marketed in other Member State markets from entering their own market.
Los Estados miembros abusan a menudo de su posición e impiden sistemáticamente que productos comercializados legítimamente en otros Estados miembros entren en su propio mercado.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unlawfully" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He is still on the run and none of his or his family's unlawfully seized possessions have ever been returned to him.
Este sigue huyendo y no ha vuelto a saber nada de sus posesiones y de las de su familia que le confiscaron injustificadamente.
On the other hand, large sums are disappearing unlawfully because the necessary protective measures are not being set up.
Por otro lado, grandes sumas desaparecen fraudulentamente porque no se ponen en marcha las correspondientes normas de protección.
Anyone who unlawfully suffers prejudice due to the European Union's legal remedies must be entitled to have the matter legally examined.
Quien injustamente sufra un daño causado por los aparatos jurídicos de la Unión, debe tener derecho a acudir a los tribunales.
But there was absolutely no need to act unlawfully, or to lock the 660 detainees in animal cages that are floodlit day and night.
Pero no tenían ninguna necesidad de actuar al margen del Derecho, ni a encerrar a 660 presos en jaulas de animales iluminadas día y noche.
The legitimate leaders of Burma are asking Europe to introduce economic sanctions against the military junta which has unlawfully taken power in the country.
Los legítimos dirigentes políticos de Birmania ruegan a Europa que adopte sanciones económicas contra la junta militar que ha usurpado el poder del país.
It is a couple of million Danish kroner, but it is something at least, as taxpayers will understand, that money which had been paid out unlawfully, has been repaid.
Se trataba de un par de millones de coronas, pero esto es algo que los contribuyentes entienden: el dinero que se ha pagado indebidamente se devuelve.
She or he can subsequently ask that Member State to correct data that was factually inaccurate or to erase data that was unlawfully recorded.
Si la Comisión desconoce la respuesta a esta pregunta,¿que confianza podemos tener en su función de vigilancia, a medida que la protección de datos es objeto de crecientes presiones?
I believe that the decision taken yesterday provides exactly the answer you were looking for on the well-founded questions which you receive from employees who unlawfully lose their jobs.
Opino que la respuesta de ayer es precisamente la respuesta que usted busca a las justificadas preguntas que le formulan los trabajadores que han perdido sus empleos de manera injusta.
I believe that the decision taken yesterday provides exactly the answer you were looking for on the well-founded questions which you receive from employees who unlawfully lose their jobs.
. (SV) Opino que la respuesta de ayer es precisamente la respuesta que usted busca a las justificadas preguntas que le formulan los trabajadores que han perdido sus empleos de manera injusta.