Translator


"ilícito" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ilícito" in English
ilícito{adjective masculine}
ilícito{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ilícito{adjective masculine}
illicit{adj.}
Dichos países han permitido la entrega de armas y equipos de seguridad para un uso final ilícito.
They have allowed arms and security equipment to be transferred for illicit end use.
Esta escasez de órganos puede promover el comercio ilícito.
This shortage of organs can encourage illicit trade.
Tráfico Ilícito de Bienes Culturales
Illicit Traffic of Cultural Properties ~~~

ilícito{adjective}
unlawful{adj.} (possession, association)
escuchan ávidamente cualquier mentira y tragan vorazmente lo ilícito.
They are listeners to falsehood, eaters of unlawful things!
Ciertamente me gustaría que se aclarara si eso es ilícito o no.
I would really like to clarify that this is unlawful.
Anticipa además la ratificación de la Constitución, lo cual es ilícito.
It also anticipates ratification of the Constitution, which is unlawful.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ilícito" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No olvidemos que el partido en el poder se hizo con las riendas del país de modo ilícito.
Let us not forget that the party in power took the country’s helm illicitly.
– Señor Presidente, es preciso actuar con decisión en contra del tráfico ilícito.
Mr President, decisive action needs to be taken against smuggling.
a los períodos infecundos, mientras condena siempre como ilícito
infecund periods to be licit, while at the same time condemning, as being always
Me parece ilícito obligar a una mayor libertad con normas europeas.
In my view, using European rules to impose greater freedom is not acceptable.
– Señor Presidente, es preciso actuar con decisión en contra del tráfico ilícito.
Mr President, decisive action needs to be taken against smuggling.
El problema radica en que el asunto ECHO no es un caso de enriquecimiento ilícito.
The problem is that the ECHO case is not about property crime.
Esto implica que lo que resulta ilícito fuera de la línea lo sea igualmente en la línea.
Consequently, whatever is illegal off-line is also illegal on-line.
Yo sólo me pregunto: ¿únicamente el tráfico ilícito de armas es ilegítimo?
Quite simply, the question is whether this immorality only applies to illegal arms trafficking.
Yo sólo me pregunto:¿únicamente el tráfico ilícito de armas es ilegítimo?
Quite simply, the question is whether this immorality only applies to illegal arms trafficking.
El tráfico ilícito de drogas me parece un término demasiado general.
To me, illegal drug trafficking is simply too broad a term.
Aún siendo ilícito, en la práctica resulta extremadamente difícil evitar este tipo de abusos.
Even if this is punishable, it appears in practice extremely difficult to prevent such a course of events.
Dichos países han permitido la entrega de armas y equipos de seguridad para un uso final ilícito.
This is an essential prerequisite and I call on the Commission to ensure that monitoring is made as easy as possible.
De ello se desprende fácilmente la sospecha de que los Estados Unidos realizan un espionaje ilícito al servicio de la competencia.
There are clear grounds for suspecting the United States of illegal industrial espionage.
Quiero mencionar la importantísima distinción que hace la señora Mastenbroek entre material ilícito y material nocivo.
I want to raise Mrs Mastenbroek’s very important distinction between illegal material and harmful material.
La Unión Europea ha desplegado numerosas medidas para combatir el tráfico ilícito, pero no han sido suficientes.
The European Union has deployed a large number of measures to combat smuggling, but those measures are not enough.
Sin embargo, quien afirme que esto es ilícito, no tiene en cuenta la jurisprudencia de nuestro Tribunal de Derechos Humanos.
But anyone who says it is illegal is disregarding the rulings of our own European Court of Human Rights.
En Internet se encuentran, no obstante, asimismo algunos contenidos nocivos para los jóvenes o de carácter ilícito.
On the other hand, there is also a certain amount of material on the Internet which is harmful to minors or illegal.
El informe aborda asimismo la preocupante cuestión del tráfico ilícito de órganos humanos de una manera que nos parece adecuada.
The report also tackles the worrying issue of human organ trafficking in a way that seems appropriate to us.
El consumo ilícito y el tráfico de drogas son fenómenos mundiales que representan una amenaza para la salud y la estabilidad social.
The use and smuggling of illegal drugs are global phenomena which post a threat to health and social stability.
Es importante concluir el acuerdo sobre la lucha contra el comercio ilícito de tabaco entre la UE y los fabricantes de tabaco.
It is important to conclude the agreement on the fight against tobacco smuggling between the EU and tobacco manufacturers.