Translator


"improper" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
improper{adjective}
indebido{adj. m}
The improper use of organic solvents was already causing problems 20 years ago.
El uso indebido de disolventes orgánicos causó problemas ya hace veinte años.
We saw in this amendment an important safeguard against improper closures.
Veíamos en esta enmienda una importante garantía contra los cierres indebidos.
Improper exploitation of forestry resources is giving rise to climate change.
La explotación indebida de los recursos forestales está contribuyendo al cambio climático.
improcedente{adj.} [form.] (conducta)
Fledgling companies could in future cite this restriction in their freedom as grounds for filing a complaint on account of improper government intrusion and distortion of competition.
Las empresas de nueva creación podrán denunciar en el futuro esta limitación de su libertad como intervención estatal improcedente y falseamiento de la competencia.
The fight against improper payments is even more important, bearing in mind that the money paid by European taxpayers must be used further to enhance standards of living.
La lucha contra los pagos improcedentes es aún más importante, teniendo en cuenta que el dinero aportado por los contribuyentes europeos debe ser utilizado para la mejora de su nivel de vida.
It was this improper behaviour that caused me to abstain.
Ha sido este indecoroso comportamiento el que me ha empujado a la abstención.
This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty.
Este triunfalismo es indecoroso y desagradable y estará allí porque la élite asume que tiene su Tratado de Lisboa.
It is unfortunate that often Members have disappeared when it is time for me to reply - I hope this is not an improper comment.
Es una pena que a menudo algunos diputados ya no estén cuando es mi turno de respuesta; espero que no haya sido indecoroso decir esto.
It is dishonest, populist and improper to tell one's own citizens that it is possible to join NATO and still preserve a modicum of neutrality.
Es deshonesto, es populista y es un insulto a la propia población afirmar que es posible ingresar en la OTAN y seguir conservando a pesar de todo un remanente de neutralidad.
. - (SV) We Swedish Social Democrats believe that these reports are a step along the way towards combating improper tax evasion more effectively.
por escrito. - (SV) Los socialdemócratas suecos creemos que estos informes constituyen una medida más hacia una lucha más eficaz contra la deshonesta evasión fiscal.
It was this improper behaviour that caused me to abstain.
Ha sido este indecoroso comportamiento el que me ha empujado a la abstención.
This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty.
Este triunfalismo es indecoroso y desagradable y estará allí porque la élite asume que tiene su Tratado de Lisboa.
It is unfortunate that often Members have disappeared when it is time for me to reply - I hope this is not an improper comment.
Es una pena que a menudo algunos diputados ya no estén cuando es mi turno de respuesta; espero que no haya sido indecoroso decir esto.
As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
De ese modo, esta condenado al fracaso y resulta del todo incorrecto.
Improper advice such as encouragement to leave an abusive relationship may escalate the frequency of violence.
El asesoramiento incorrecto, como el estímulo para abandonar una relación insultante, puede aumentar la frecuencia de violencia.
I hope this question was not an improper one at this time.
Espero que no se haya tratado de una pregunta incorrecta.
As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
De ese modo, esta condenado al fracaso y resulta del todo incorrecto.
Improper advice such as encouragement to leave an abusive relationship may escalate the frequency of violence.
El asesoramiento incorrecto, como el estímulo para abandonar una relación insultante, puede aumentar la frecuencia de violencia.
I hope this question was not an improper one at this time.
Espero que no se haya tratado de una pregunta incorrecta.
erróneo{adj.}
It has never been the intention to protect the sector on the basis of improper arguments.
Jamás ha sido su intención proteger el sector sobre la base de unos razonamientos erróneos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "improper":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "improper" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use.'
Sin embargo, podría partirlo en la cabeza del Sr. Fatuzzo, y éste sería un uso impropio."
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
El uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
The switch to the euro should not lead to improper price increases.
La conversión al euro no debe llevarnos a subidas inadmisibles de los precios.
I mean, it does not really matter to me, but I think it is improper, all the same.
Claro está que podría pasarlo por alto, ¡pero me parece un descaro!
I think it is highly improper, therefore, to take a vote on this unknown, undebated motion.
Creo que totalmente impropio, por tanto, votar esta moción desconocida y no debatida.
Such sites can expose you and your computer to bad or improper content.
Estos sitios pueden exponerte a ti y a tu ordenador a contenido malicioso o inadecuado.
I mean, it does not really matter to me, but I think it is improper, all the same.
Claro está que podría pasarlo por alto,¡pero me parece un descaro!
How does it explain this improper use of European farm subsidies?
¿Cómo justifica esta utilización inadecuada de las subvenciones agrícolas europeas?
I am also against improper political divides in partisan terms.
Soy también contrario a la división política abusiva en términos partidistas.
means of social communications; the improper understanding of theological,
comunicación de masas; el mal entendido pluralismo teológico,
Madam President-in-Office, your answer was most improper.
Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, su respuesta ha sido muy impropia.
This includes the avoidance of all forms of improper use of reimbursements.
Esto comprende, entre otras, evitar que se les de un empleo irregular a las compensaciones de gastos.
This behaviour towards a Head of State is improper and inappropriate.
Y esto no es ni correcto ni digno respecto de un jefe de Estado.
humble service, without creating improper submission to themselves, in
de colaboración y de humilde servicio, evitando crear cualquier
This debate is, furthermore, a waste of time, out of place and improper.
Por otra parte, este debate constituye una pérdida de tiempo, está fuera de lugar y es inapropiado.
Improper use is close to abuse and this should be prevented with all means available.
El empleo irregular está cerca del abuso, y eso debe evitarse por todos los medios de que dispongamos.
Where the existence of abuses or improper practices has been proved, Pastors
Cuando, en algún lugar, se verifiquen abusos o prácticas
of self-defense but also to inflict death; improper behaviour in
defensivo sino también para procurar la muerte; un comportamiento
This is improper for a debate on politics and human rights.
Ello es inaceptable en un debate sobre política y derechos humanos.
We are currently denied the right to scrutinise those procedures, which I believe is improper.
Actualmente se nos niega el derecho a controlar esos procedimientos, cosa que considero inapropiada.