Translator


"to obtain benefits" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to obtain benefits" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to obtain benefits" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Users, of course, obtain a host of benefits by publishing their data.
Los usuarios, desde luego, obtienen un sinfín de ventajas mediante la publicación de sus datos.
These are the needs and the benefits, but how do we meet these needs and obtain these benefits?
Estas son las necesidades y los beneficios, pero¿cómo satisfacemos estas necesidades y obtenemos estos beneficios?
These are the needs and the benefits, but how do we meet these needs and obtain these benefits?
Estas son las necesidades y los beneficios, pero ¿cómo satisfacemos estas necesidades y obtenemos estos beneficios?
All those who exercise influence in order to obtain economic or social benefits should be registered.
Deberían registrarse todos aquellos que ejercen influencia con el fin de obtener beneficios económicos o sociales.
Validation also permits you to use certain features of the operating system software or to obtain additional benefits.
Asimismo, la validación le permite utilizar algunas características del sistema operativo u obtener ventajas adicionales.
The report seeks to obtain new benefits for capital, an aim which it does its best to dress up with modern justifications.
Este informe tiene la función de aportar nuevas ventajas al capital, esforzándose por arroparlas con justificaciones modernas.
The report seeks to obtain new benefits for capital, an aim which it does its best to dress up with modern justifications.
. (FR) Este informe tiene la función de aportar nuevas ventajas al capital, esforzándose por arroparlas con justificaciones modernas.
Employees in the sector shake their heads, and ordinary consumers do not obtain the intended benefits of liberalisation.
Los trabajadores de este sector niegan con la cabeza, y los consumidores de a pie no reciben las ganancias esperadas de la liberalización.
Both Ukraine and the European Union should obtain mutual benefits from their scientific and technological progress, implementing special research programmes.
Tanto Ucrania como la Unión Europea deberían obtener un beneficio mutuo del progreso científico y tecnológico mediante la aplicación de programas de investigación.
It is a real success story, as a result of which, with fairly few changes and a quite modest reform, we shall obtain very major benefits indeed for the individual citizen.
Además, me complace que el Parlamento haya apoyado nuestra insistencia en finalizar el trabajo rápidamente para que la gente pueda tener la tarjeta en sus manos el 1 de julio de 2004.
This is a time when people throughout the European Union people are asking themselves the question: Do we obtain the benefits which we are promised from our membership of the European Union?
En estos momentos pueblos de toda la Unión Europea se preguntan lo mismo:¿Estamos obteniendo los beneficios que se nos prometieron si ingresábamos en la Unión Europea?
This is a time when people throughout the European Union people are asking themselves the question: Do we obtain the benefits which we are promised from our membership of the European Union?
En estos momentos pueblos de toda la Unión Europea se preguntan lo mismo: ¿Estamos obteniendo los beneficios que se nos prometieron si ingresábamos en la Unión Europea?
Improving the regulatory environment to obtain concrete benefits for operators and citizens is a joint responsibility of the European institutions and the Member States.
La mejora del entorno regulador con el fin de obtener beneficios concretos para los operadores y los ciudadanos es responsabilidad conjunta de las Instituciones Europeas y de los Estados miembros.