Translator


"profit" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
profit{noun}
profit(also: gain, lucre)
We are opposed to the whole economic system that is driven by profit.
Nos oponemos al conjunto del sistema económico cuyo motor es el afán de lucro.
Profit for the banks, which administer the accounts and launder the money.
Lucro para los bancos que gestionan las cuentas y blanquean el dinero.
Subject: Appalling murders of poor Peruvian farmers for profit
Asunto: Brutales asesinatos de campesinos peruanos pobres por afán de lucro
pro{m} (ventaja)
profit(also: margin)
beneficio{m} [account.]
It seems that profit comes before the interests of the public and the environment.
Parece que el beneficio va por delante de los intereses del público y del medio ambiente.
This is a compromise between profit and concern for people.
Se trata de un compromiso entre el beneficio y el interés por las personas.
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
utilidad{f} [account.]
The profit margins are considerable.
Los márgenes de utilidades son considerables.
gross profit (margin) inventory method
método de utilidad bruta de inventarios
These organizations have to demonstrate, for example, that they are there for the public benefit, that is to say that they are non-profit making.
Estas organizaciones deben demostrar su utilidad pública, es decir, que son organizaciones no dirigidas a obtener beneficios.
ganancias{f} [bus.]
approve the annual balance sheet and profit and loss account;
aprobará el balance anual, así como la cuenta de pérdidas y ganancias;
You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F.
Verá las ganancias en la columna E y la ganancia anual por pieza en la columna F.
But striving for maximum profit can also derail sustainable development.
Pero el afán de una maximalización de las ganancias también puede perturbar un desarrollo duradero.
beneficios{m} [bus.]
It sanctions the appetite for profit of multinationals and their billionaire bosses.
Avala el apetito de beneficios de las multinacionales y sus jefes multimillonarios.
It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants.
Es legítimo cubrir costes y mantener un margen de beneficios para los participantes.
Instead the ruling principles are economic growth and profit seeking.
En vez de ello, rigen el crecimiento económico y la expectativas de beneficios.
utilidades{f} [bus.] [LAm.]
The profit margins are considerable.
Los márgenes de utilidades son considerables.
profit sharing plan
plan de participación en las utilidades
we made a profit of $2,000
obtuvimos utilidades de $2.000
margen{m} [bus.]
It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants.
Es legítimo cubrir costes y mantener un margen de beneficios para los participantes.
This price was so low that it allowed for no profit margin at all.
De todas formas, era un precio tan bajo que no permitía sacar un margen de beneficio.
Now, however, it is permissible to increase the costs by 'a reasonable' profit margin.
Sin embargo, ahora se pueden aumentar los costes con un margen de beneficio «razonable».
rentabilidad{f} [fin.]
At this moment in time we still have an excessively market-profit-oriented view.
En estos momentos, todavía tenemos un punto de vista excesivamente orientado a la rentabilidad comercial.
As we know, the profit from these shares will ultimately always be generated through the prices of telephone calls.
La rentabilidad de las acciones depende en última instancia del precio de las tarifas telefónicas.
Where transport sector employers are concerned, profit comes well before safety.
Para los empresarios del sector de los transportes, la rentabilidad es mucho más importante que la seguridad.
ganancia{f} [fin.]
You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F.
Verá las ganancias en la columna E y la ganancia anual por pieza en la columna F.
You are now calculating the annual profit per item sold.
Calculará la ganancia anual por pieza vendida.
You will see the profit in column E.
Verá la ganancia en la columna E.
profit{adjective}
ganancial{adj.} (crecimiento, márgen, distribución)
In theory the SMEs can profit most from this.
En principio, las PYMES son las que más se pueden beneficiar de ello.
On the contrary, only speculators and trading companies will profit.
Al contrario, solo se beneficiarán los especuladores y las empresas comerciales.
Or that he might become heedful so that the reminder should profit him?
o haber sido advertido [de la verdad], y haberse beneficiado de esta advertencia.
Europe must profit from its centrality.
Europa debe aprovecharse de su centralidad.
We should begin by denouncing anyone or any country that seeks to profit from this catastrophe by returning to neo-colonialism.
Deberíamos empezar por denunciar a cualquier país o persona que pretenda aprovecharse de esta catástrofe para volver al neocolonialismo.
These factors contribute towards a situation where it is easy for criminal organisations to profit through human trafficking.
Estos factores contribuyen a crear una situación de la que pueden aprovecharse fácilmente las organizaciones de delincuentes, a través de la trata de personas.
It is a precious resource and it is there for the good of the public, not for individual control or profit.
Es un recurso precioso y existe para que todos hagamos uso de él, y no para que unos individuos lo controlen o se lucren a través de él.
We are opposed to the whole economic system that is driven by profit.
Nos oponemos al conjunto del sistema económico cuyo motor es el afán de lucro.
Profit for the banks, which administer the accounts and launder the money.
Lucro para los bancos que gestionan las cuentas y blanquean el dinero.
beneficiarse {r. v.}
Pig breeders can also profit from having to keep their animals for extended periods.
Los ganaderos de porcino también podrán beneficiarse de la prolongación del almacenamiento privado.
All Member States can profit from this equally.
Todos los Estados miembros pueden beneficiarse de esto por igual.
Rich countries should not profit from any sacrifice of Polish agriculture and Polish sugar.
Los países ricos no deben beneficiarse del sacrificio de la agricultura polaca y el azúcar polaco.
profits{noun}
utilidades{noun} [LAm.] (ganancia, beneficio)
their profits grossed 2 million
tuvieron utilidades brutas de 2 millones
to take profits
realizar utilidades
I understand perfectly well that they must recover their investment and they have the right to profits, but they cannot be owners of the hydrocarbons, and nor can they control them.
Entiendo perfectamente que tienen que recuperar su inversión y tener derecho a las utilidades, pero ellos no pueden ser dueños de los hidrocarburos, ni pueden controlarlos.
profits{plural}
ganancias{f pl}
However, in the EU, as it is at present, with 20 million unemployed, such profits do not exist.
Pero en nuestra verdadera UE con 20 millones de parados no se dan dichas ganancias.
the fund will be a useful fallback if profits are down
este fondo nos servirá de colchón si bajan las ganancias
Their profits have gone down because fuel prices have gone up.
Sus ganancias han disminuido porque los precios los combustibles han subido.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "profit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The only ones to profit from all this cooperation are the big European companies.
Las únicas beneficiarias de toda esta cooperación son las grandes empresas europeas.
identifying genuine needs and responding to them, and, driven by profit motives,
papel, que consiste en identificar las verdaderas necesidades y responder a
It is suspiciously reminiscent of the old saying 'private profit and public risk '.
Eso se parece sospechosamente mucho al adagio private profit and public risk.
It is clear and it is vital that blood should not be a source of profit.
Es claro, evidente, imperativo, que la sangre no debe ser una fuente de riqueza.
with profit, the Spirit reserves a special attention for those who have
especial a los que han sido revestidos del Orden sagrado para que puedan cumplir
In the short-term, some will make a profit, but that is not the issue for us.
La cuestión de las subvenciones es un aspecto de los Fondos estructurales.
The report merely serves the profit interests of Europe's nuclear industry.
El informe sirve meramente a los intereses pecuniarios de la industria nuclear de Europa.
Nor will my advice profit you were I minded to advise you, if Allah wills to keep you astray.
¿Afirman, acaso, algunos de ellos: “[Muhammad] ha inventado esta [historia]”?
Ladies and gentlemen, the European Union must profit fully from all of these four lessons.
Señorías, la Unión Europea debe sacar todas las consecuencias de estas cuatro lecciones.
On the contrary, I believe that the status quo is not something we can profit by.
Por el contrario, creo que no se gana nada con el status quo.
It is the responsibility of everyone to ensure that traffickers do not profit.
Es responsabilidad de todos y de cada uno conseguir que los traficantes no aprovechen la situación.
Let us profit from that. But let us avoid the error of complacency.
Aprovechémoslas, pero evitemos caer en el error de la autocomplacencia.
How can we explain why Members make up to 50 % profit on their travel expenses?
¿Cómo vamos a explicar que hasta el 50 % de los ingresos de los diputados proceden de gastos de viaje?
That is the price of the mad dash to cash for profit and to profit for cash.
Ese es el precio de precipitarse desenfrenadamente por dinero para lucrarse, y de lucrarse por dinero.
Mr Pompidou, you are seeking to shamelessly profit from the situation!
Señor Pompidou, ¡se aprovecha usted sin ambages de la situación!
What is more important is that they are not driven by profit or the need for power.
También es importante el hecho de que no se movilizan por intereses económicos ni por ambición de poder.
Mr Pompidou, you are seeking to shamelessly profit from the situation!
Señor Pompidou,¡se aprovecha usted sin ambages de la situación!
We need to realise that if we embrace the challenge, we can profit by our own example.
Debemos darnos cuenta de que si aceptamos el reto, podremos sacar provecho de nuestro propio ejemplo.
the competition means we have to sell them with a very low profit margin
la competencia nos obliga a venderlos a precios muy ajustados
However, cross-border regions can also profit from it.
Pero también se puede obtener provecho del turismo en las regiones transfronterizas.