Translator


"to look into" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to look into" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We have tried to look into whether this situation can be described in figures.
Hemos intentado investigar para expresar esto en cifras.
Can the Commission look into this matter urgently?
¿Puede la Comisión investigar este asunto con urgencia?
We must look more closely at the reasons behind this.
Debemos investigar más estrechamente los motivos tras esto.
camelar{v.t.} [coll.]
It is in exactly this context that we have to look at the budget for 2012.
Es justo en este contexto en el que tenemos que estudiar el presupuesto para 2012.
We also need to look at the economic impact of these various policies.
También necesitamos estudiar el impacto económico de todas estas políticas.
However, we should look at possible improvements in the light of current experience.
Sin embargo, en vista de la experiencia actual, debemos estudiar posibles mejoras.
Can we then look forward to other reductions, other degression standards?
¿Podremos considerar entonces otros recortes, otras normas de reducción progresiva?
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Tenemos que considerar en primer lugar las causas profundas de por qué hay residuos.
The next issue I would like to look at is that of the trans-European networks.
La siguiente cuestión que quiero considerar es la de las redes transeuropeas.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to look into" in Spanish
intopreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to look into" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would ask that you or your services look at that and that it be put on record.
Quisiera pedirle que usted o sus servicios examinen esto y que se deje constancia.
They must also be diversified, for we can only find something if we look for it.
También deben diversificarse, dado que sólo podemos encontrar algo si lo buscamos.
We could look at ways of managing the rationing of new entrants to the market.
Podemos pensar en la forma de controlar a los nuevos exportadores en el mercado.
If we do not look after our water, we will never succeed in combating hunger.
Si no cuidamos el agua, nunca podremos hacer frente a la lucha contra el hambre.
I look forward to the proposals for a 'common legislation' by the end of the year.
Espero con ansia las propuestas para una "legislación común" para finales de año.
I would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
Sin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
However, we also look - particularly at this time - towards Belgrade and Serbia.
Nuestra atención, no obstante, se centra en estas horas en Belgrado y Serbia.
Let us look at how we can improve the current system within the means that we have.
Miremos cómo podemos mejorar el sistema actual dentro de los medios que tenemos.
Let us look as well at this intent to tear up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
Fijémonos también en el intento de acabar con el Tratado de Misiles Antibalísticos.
The members of my group would like to look at the various aspects of the policy.
Algunos miembros de mi Grupo examinarán diferentes vertientes de la política.
Yes, we must look also at the question of the weighting of votes in the Council.
Sí, también tenemos que contemplar la cuestión del peso de los votos en el Consejo.
The Commission should take additionality up again and look at it very seriously.
La Comisión debe abordar de nuevo la adicionalidad y examinarla muy en serio.
I also look forward to debating the Commission communication at greater length.
También estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
As we look ahead, the June European Council will provide the other key test.
Mirando al futuro, el Consejo Europeo de junio constituirá la otra prueba clave.
We shall then have to look more closely at the number of management committees.
Entonces tendremos que examinar más atentamente el número de comisiones de gestión.
I do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
Insto a sus Señorías, como ya dije antes, a examinar la realidad del acuerdo.
Violence is being used even against defenceless nuns who look after the poor.
Se está empleando la violencia contra monjas indefensas que cuidan de los pobres.
If you look at China now, you see everyone talking, but lying is very widespread.
Si se mira ahora a China, se ve a todo el mundo hablando, pero hay muchas mentiras.
In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.
Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.
As for what you have served up to us today, we will have to look at the details.
En cuanto a lo que nos han servido hoy, tendremos que examinar los detalles.