Translator
"institute" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"institute" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
institute(also: college, high school)
The European Monetary Institute Council meets for the first time in Frankfurt.
Primera reunión, en Fráncfort, del Consejo del Instituto Monetario Europeo.
Getty Conservation Institute (GCI) - Conservation of America Tropical.
Instituto Getty de Conservación (GCI)- Conservación de América Tropical.
That applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
Esta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
to institute(also: to establish)
Ironically, the latter has been responsible for instituting one of the bloodiest regimes in the world.
Irónicamente, ese Consejo ha sido responsable de instituir uno de los regímenes más sangrientos del mundo.
We must deal with this point and if necessary institute legal proceedings for violation.
Debemos abordar esta cuestión y, si es necesario, instituir procesos judiciales para los casos de violación.
We should also institute a mechanism to ensure that these standards are formally binding on network operators.
Deberíamos instituir igualmente un mecanismo para garantizar que estas normas sean formalmente vinculantes para los operadores de la red.
to institute(also: to found, to establish)
They look to us to help institute those freedoms and the fundamental freedom of human rights.
Miran hacia nosotros para que les ayudemos a instaurar estas libertades y la libertad fundamental de los derechos humanos.
We must not become hysterical and start striking out because a procedure has been instituted.
No debemos ponernos histéricos ni empezar a hacer aspavientos sólo porque se ha instaurado un procedimiento.
It should, with this in mind, at last enshrine the possibility of instituting the office of Public Prosecutor at Community level.
Con este enfoque, debe aparcar de una vez la posibilidad de instaurar el cargo de un Fiscal Público para toda la Comunidad.
As OLAF had expected, it has failed to put into operation the disciplinary procedures that it should have instituted.
Como había vaticinado la OLAF, no ha sido capaz de poner en funcionamiento los procedimientos disciplinarios que debería haber implantado.
It should be borne in mind that gender equality, which the Institute is charged with promoting, is a fundamental right and a priority Community policy.
Está consagrado en el Tratado y debe ser implantado en todas las áreas de actividad social y económica, especialmente en lo que refiere a empleo e iniciativa empresarial.
We published this report, and we instituted legal proceedings against - as far as I recall - 12 Member States which had not implemented the nitrates directive.
Hicimos público este informe e iniciamos proceso -por lo que recuerdo- contra doce Estados miembros que no habían implantado la directiva sobre nitratos.
That is not acceptable, so what we want is to introduce at least a token entry for the gender institute.
Eso nos parece inaceptable y queremos introducir por lo menos una partida simbólica.
Mr Pinheiro has introduced something new here, something very good, I think, by instituting a broad dialogue in the Member States in the run-up to the Green Paper.
El Sr. Pinheiro introdujo una novedad, muy favorable a mi parecer, al promover un amplio diálogo en los Estados miembros como paso previo a la elaboración del Libro Verde.
to institute(also: to begin, to commence, to start, to start off)
It is necessary to institute a coordinated approach which will allow consumers to exercise their rights in a confident manner.
Hay que iniciar un acercamiento coordinado que permita a los consumidores ejercer sus derechos con confianza.
A codecision procedure has been instituted - let it run its course.
Se ha iniciado un procedimiento de codecisión, dejemos que llegue a su fin.
It was of such concern to the Commission that proceedings were instituted by the Commission against Belgium in the Court of Justice.
El grado de preocupación de la Comisión la llevó a iniciar procedimientos contra Bélgica en el Tribunal de Justicia.
We need to institute measures of labour control in the commercial sector.
Es necesario establecer medidas de tipo laboral que regulen el sector del comercio.
I predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.
Preveo que el siguiente paso del Consejo será establecer prohibiciones a escala europea.
Hungary must institute such guarantees.
Hungría debe establecer tales garantías.
They mention that industrial companies are able to institute proceedings in the Court of Justice, and now this legislation would only bring them to the same level.
Mencionan que las empresas industriales pueden entablar acciones legales ante el Tribunal de Justicia, y ahora esta legislación las colocaría en el mismo nivel.
Although the brief, at first sight, remains limited to coordination and assistance, Eurojust can also request inquiries or institute proceedings.
Aunque a primera vista la tarea se limita solamente a la coordinación y la asistencia, Eurojust también puede solicitar una investigación o solicitar que se entable una persecución.
Mr Soulier has expressed a wish that we now go a step further and institute a dialogue to determine the specific guidelines and priorities for the actions of this programme.
Soulier ha expresado el deseo de avanzar hoy un paso más y de entablar un diálogo para concretar las pautas y las prioridades de las acciones del presente programa.
It is necessary to institute a coordinated approach which will allow consumers to exercise their rights in a confident manner.
Hay que iniciar un acercamiento coordinado que permita a los consumidores ejercer sus derechos con confianza.
A codecision procedure has been instituted - let it run its course.
Se ha iniciado un procedimiento de codecisión, dejemos que llegue a su fin.
It was of such concern to the Commission that proceedings were instituted by the Commission against Belgium in the Court of Justice.
El grado de preocupación de la Comisión la llevó a iniciar procedimientos contra Bélgica en el Tribunal de Justicia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "institute" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
Si se cumple, no tendremos ya ninguna base para proseguir un procedimiento.
The Gender Institute is not, however, a substitute for legislative initiative.
Nos mostraremos vigilantes para garantizar que la política de igualdad no queda encallada.
These are just a few specific examples of the Institute's activity.
Se trata de algunos ejemplos concretos de la actividad del organismo antes citado.
Some people will wonder whether a gender institute is really necessary.
Creo que sí, y nos lo confirman los datos que están a la vista de todos.
M Reinhard GOETHERT, Professor, School of Architecture, Massachusetts Institute of Technology
Sr. Reinhard GOETHERT, profesor de la Escuela de Arquitectura de MIT, Massachussets.
They look to us to help institute those freedoms and the fundamental freedom of human rights.
La Unión Europea debería centrarse ahora en impulsar este proyecto con Iraq.
Why do the authorities hesitate to institute proceedings against these people?
¿Por qué no se atreven a incoar un proceso contra estas personas?
Then we put everything together at the Lisbon Institute and send it around the European Union.
Después reunimos todos los datos en Lisboa y eso lo distribuimos en la Unión.
Democracy's response to this has been to institute transparency.
Estos problemas la Democracia los aborda desde la institución de la transparencia.
Presented by the Getty Conservation Institute and the Getty Foundation.
New website about the ink corrosion is launched New website about iron gall ink corrosion.
The third objective is to institute a system for mobility candidates.
Tercer objetivo: el establecimiento de un dispositivo para los candidatos a la movilidad.
necessary to preserve the identity of each institute so securely, that the
evolución cultural y de renovación eclesial, la identidad de cada
I can only urge the Federal Institute to withdraw this misleading and indefensible claim.
El contenido se define en términos del contenido mínimo mensurable.
Eames House Conservation Project - Getty Conservation Institute.
Proyecto de conservación de la Eames House - Getty Conservation Institute.
Thirdly, we reached an agreement on an Institute for European Studies in Moscow.
Es evidente que con la ampliación de la Unión hemos extendido nuestras fronteras a unos nuevos vecinos.
One in particular has already been decided: a European institute in Moscow is to be opened in 2006.
. – Señor Presidente, señor Comisario, señor Presidente en ejercicio del Consejo.
for the direction of their own institute and carry the heavy burden of the
y llevan sobre sí el peso gravísimo de la formación específica
This has been demonstrated in studies presented at the Psychological Institute in Gothenburg.
Esto se ha demostrado en unos estudios realizados en instituciones psicológicas de Göteborg.
The Commission has also worked to institute stricter controls with the famous SAFA Directive.
La Comisión ha trabajado también por un aumento de los controles con la famosa Directiva SAFA.
The National Statistics Institute has a website with information on all aspects of statistics in Spain.
Conoce los sistemas estadísticos de las Comunidades Autónomas o Regiones.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar