Translator
"to evade" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to evade" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to evade(also: to get around)
In this case, a project has been split up and divided to evade the directive, thus preventing any environmental impact assessment from being performed.
En este caso, una obra que, para burlar la Directiva, se fracciona, se divide, con lo que se impide ese estudio de impacto ambiental.
The danger that more and more ship owners will send their ships to sea under a cheap flag of convenience and so evade the management measures is a real one.
El peligro de que cada vez más armadores naveguen bajo pabellón de conveniencia y burlen así las medidas de gestión es real.
We know that the terrorists observe us, we know that they are innovative and try to change their methods to evade our strategies in the fight against terrorism.
Sabemos que los terroristas nos observan, sabemos que innovan, que tratan de cambiar sus formas de actuación para burlar nuestras estrategias de lucha contra el terrorismo.
This Parliament cannot evade its responsibility on this crucial issue.
Este Parlamento no puede eludir su responsabilidad sobre esta cuestión crucial.
We believe that no one has the right to evade the obligations agreed in Annapolis.
Creemos que nadie tiene derecho a eludir los compromisos pactados en Annapolis.
Parliament must not evade its responsibilities again as it did in November.
El Parlamento no debe eludir una vez más sus responsabilidades, como lo hizo en noviembre.
It is still possible to evade the CEMT licences, as Mr Grosch mentioned at the end of his speech.
Aún es posible evadir los permisos CEMT, como ha mencionado el Sr. Grosch al final de su discurso.
We must put a stop to the practice of creating fictitious legal entities to evade tax.
Tenemos que poner fin a la práctica de crear personas jurídicas ficticias para evadir impuestos.
I cannot believe that anyone in this House believes that a right to privacy is a right to evade tax.
No puedo creer que nadie en esta Cámara crea que el derecho a la vida privada incluye el derecho a evadir impuestos.
It does in fact dishonour Parliament and is an insult to this House to turn tail and evade responsibility, as Mr Kinnock is now doing.
Es una ofensa a esta Asamblea esconder la cola entre las piernas de esta manera y esquivar las responsabilidades, como hace el Sr.
This text reminds us of that responsibility and under no circumstances can states use this directive as a means of evading those responsibilities.
Este texto nos recuerda dicha responsabilidad y los estados no deben valerse bajo ninguna circunstancia de esta directiva para esquivar sus propias responsabilidades.
evadir(also: soslayar, obviar, circunvalar, saltarse)
En tanto la inmigración esté regulada, la gente tratará de evadir los controles.
So long as immigration is subject to regulation, people will try to circumvent the mechanisms of control.
Mientras más altos sean los impuestos, mayor será el número de contribuyentes que buscarán la manera de evadir sus obligaciones fiscales.
The higher taxes are, the more taxpayers will look for ways to circumvent their tax obligations.
Sin embargo, las normas tienen que ser equitativas y ningún Estado miembro debe beneficiarse de que se incumplan las normas de otro para evadir impuestos.
However, the rules must be fair and no Member State must benefit from its rules being used to dodge taxes.
evadir(also: eludir, desentenderse)
Los empleados no deben poder evadir la aplicación de las normas de derecho laboral mediante el empleo de una compleja cadena de subcontratistas.
Employers must not be able to avoid applying labour law rules by utilising a complex chain of subcontractors.
intentando evadir a los periodistas
in an attempt to avoid the journalists
Las grandes empresas prefieren la transferencia de precios y la búsqueda de un lugar para su capital como opciones que les permiten evadir impuestos.
Big companies choose transfer pricing and finding of a home for their capital as options enabling them to avoid tax.
Aún es posible evadir los permisos CEMT, como ha mencionado el Sr. Grosch al final de su discurso.
It is still possible to evade the CEMT licences, as Mr Grosch mentioned at the end of his speech.
Tenemos que poner fin a la práctica de crear personas jurídicas ficticias para evadir impuestos.
We must put a stop to the practice of creating fictitious legal entities to evade tax.
No puedo creer que nadie en esta Cámara crea que el derecho a la vida privada incluye el derecho a evadir impuestos.
I cannot believe that anyone in this House believes that a right to privacy is a right to evade tax.
La Unión Europea no tiene derecho a evadir sus compromisos.
The European Union does not have the right to shirk its commitments.
Han de compartir la responsabilidad de la política alimentaria y no evadir la responsabilidad por la salubridad de los alimentos.
The production of foodstuffs is, after all, the main point of an agricultural policy; one should not therefore be able to shirk responsibility for ensuring that food products are healthy.
No podemos seguir tratando la cuestión nuclear evadiendo a la opinión pública, ya que esta perspectiva perjudica cada vez más.
The nuclear issue can no longer be dealt with by sidestepping public opinion, which is increasingly unfavourable towards it.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to evade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
at all levels are able to evade the enormous constraints which poverty imposes
y en todos los niveles no sufren la enorme presión que ejerce la pobreza
Normally the enemy pawn would evade capture (remember, pawns attack on the diagonal).
Normalmente, el peón del enemigo evita la captura (recuerde, los peones atacan en diagonal).
Mr President, ladies and gentlemen, let us not evade our responsibilities.
Señor Presidente, Señorías, no huyamos de nuestras responsabilidades.
MrPresident, ladies and gentlemen, let us not evade our responsibilities.
Señor Presidente, Señorías, no huyamos de nuestras responsabilidades.
Otherwise, many people could attempt to evade this challenge.
De lo contrario, muchas personas podrían intentar evitar este desafío.
We cannot evade our responsibilities as rich nations.
No podemos sustraernos a las responsabilidades que nos incumben como naciones ricas.
Any residents using them do so purely in order to evade tax.
Si los residentes se aprovechan de ello, se trata verdaderamente de una cuestión de evasión fiscal.
Superpowers must not try to evade the rules of conduct they wish to impose on others.
En cuanto a las grandes potencias, no pueden sustraerse a las normas de conducta que pretenden imponer a los demás.
Promises were made, but attempts were made to evade them.
Se hicieron promesas, pero luego se intento eludirlas.
Nobody is free of this threat and it would be a tragedy if some people tried to evade it by looking the other way.
Nadie está libre de esa amenaza y sería una tragedia que algunos quisieran escapar de ella mirando para otro lado.
After all, those who fail to pay their taxes, who try to evade them, display anti-social behaviour.
Al fin y al cabo, aquellos que no consiguen pagar sus impuestos, los que intentan evadirlos, muestran un comportamiento antisocial.
she was trying to evade the issue
estaba tratando de escaparse por la tangente
It is true that the market is increasingly looking for private sales channels, but we ought not to evade our socio-economic duty.
Aunque el mercado opte cada vez más por la vía privada, no podemos sustraernos a nuestra obligación socioeconómica.
However, this does not mean that the governments of the developing countries can be allowed to evade their responsibilities.
Pero esto no significa que no ya no se pueda exigir responsabilidad a los Gobiernos de los países en vías de desarrollo.
Thanks to the rapporteur’ s openness and willingness to listen, however, the report as it stands does not evade the more delicate points.
Se abordan todos los problemas, independientemente del tamaño o el interés económico de los países afectados.
Will the debtor evade his commitments?
¿Cumplirá el deudor su obligación?
The aim of any tax should be that it is simple to understand, easy to collect, predictable and difficult to evade.
Ahora bien, una tasa, cualquiera que sea, ha de ser sencilla de comprender, fácil de percibir, previsible y no prestarse fácilmente al fraude.
Indeed, the ease with which unscrupulous traders are still managing to evade the embargo is deeply worrying.
Por el contrario, la facilidad con la que, aún ahora, los comerciantes sin escrúpulos consiguen librarse del embargo nos debe preocupar cada vez más.
The introduction of the single currency, the euro, at the dawn of the twenty-first century, is an acid test we cannot evade.
La puesta en funcionamiento de una moneda común, el euro, en los albores del siglo XXI, constituye una prueba real a la que no podemos sustraernos.
firstly: increasing the budgetary resources earmarked for cohesion; we cannot evade this issue, despite what Mr Walter has said;
primero: refuerzo de los medios presupuestarios destinados a la cohesión; no se puede rehuir esa cuestión, pese a lo que ha dicho el Sr. Walter;
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar