Translator


"to be indecisive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be indecisive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be indecisive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Current indecisive behaviour of the Union creates only more confusion in Kosovo.
La actual conducta de indecisión de la Unión genera únicamente más confusión en Kosovo.
We cannot be resolute in our remarks, but indecisive when it comes to taking action.
No se puede ser exigente con las palabras e indeciso con las acciones.
Yet the Commission gives the impression of being unsure, indecisive, in this field.
Sin embargo, la Comisión da la impresión de que en este terreno no está segura, que está indecisa.
Speak about Europe's biggest industry and our decision-makers become indecisive.
Hablamos de la mayor industria de Europa, y nuestros sectores decisorios pierden toda capacidad de decisión.
The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled.
La gestión actual de la política económica refleja una imagen de una Europa titubeante y confusa.
We do, however, deplore the indecisive nature of the resolution.
Denunciamos sin embargo el carácter plañidero de la resolución.
As far as dumping goes, our response is long-winded and indecisive, doing us more harm than good.
A medida que el dumping avanza, nuestra respuesta se va haciendo prolija e indecisa, lo que nos perjudica más que nos beneficia.
France has now banned the implants, but other Member States are wavering and indecisive.
En la actualidad el uso de implantes queda tajantemente prohibido en Francia, en tanto que los demás Estados miembros aplican una política vacilante y voluble.
Thus, if we are not merely indecisive, then why, for example, do we not immediately deploy a European fleet off the Lebanese coast?
Así, si no somos solo unos veleidosos,¿por qué, por ejemplo, no desplegar de inmediato una flota europea en las costas libanesas?
Thus, if we are not merely indecisive, then why, for example, do we not immediately deploy a European fleet off the Lebanese coast?
Así, si no somos solo unos veleidosos, ¿por qué, por ejemplo, no desplegar de inmediato una flota europea en las costas libanesas?
she's naturally indecisive
tiene un carácter muy indeciso
However, this report is another of those indecisive documents, where the proclaimed good intentions do not hide the ineffective measures proposed.
Pero este informe, una vez más, es un texto veleidoso en el que las buenas intenciones expresadas no ocultan la ineficacia de las medidas propuestas.
Madam President, in his report, Mr Lannoye says that the Commission is rather lazy, too indecisive to move for an early ban on the use of pesticides in agriculture.
Señora Presidenta, el Sr. Lannoye dice en su informe que la Comisión es más bien perezosa y que no acaba de decidirse a prohibir a corto plazo el uso de pesticidas en la agricultura.
We voted against these so-called ‘ employment policies’, which are at best indecisive declarations and really just an excuse to give employers additional subsidies.
¿Dónde están realmente las medidas prácticas para alcanzar el pleno empleo, para mejorar la calidad del trabajo y la productividad y para reforzar la cohesión y la integración social?
The lack of interest, but mainly the divisions within the European Union, leads to indecisive and inconsistent action against countries that break the Lusaka agreements.
La falta de interés pero sobre todo la división dentro de la Unión Europea conducen a una actuación poco dinámica y coherente con respecto a los países que violan los acuerdos de paz de Lusaka.
The Commissioner for Culture, whom I have admired for years, has for some time adopted a lively and decisive approach to future tasks while remaining cautious and indecisive about the present ones.
Comisaria de Cultura, a quien admiro desde hace años, lleva tiempo mostrándose tan animosa y decidida para los trabajos futuros como cautelosa e indecisa para los presentes.
The Commissioner for Culture, whom I have admired for years, has for some time adopted a lively and decisive approach to future tasks while remaining cautious and indecisive about the present ones.
La Sra. Comisaria de Cultura, a quien admiro desde hace años, lleva tiempo mostrándose tan animosa y decidida para los trabajos futuros como cautelosa e indecisa para los presentes.