Translator


"thinner" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
thinner{noun}
paint thinner
disolvente de pintura
In the autumn of 1997, the Dutch Government took measures to protect employees in some of the sectors where thinners are used.
En otoño de 1997 la administración neerlandesa tomó medidas para defender a los trabajadores de una serie de sectores en los que se trabaja con disolventes.
tíner{m} [LAm.]
thinner{adjective}
disolvente{adj. m/f}
paint thinner
disolvente de pintura
In the autumn of 1997, the Dutch Government took measures to protect employees in some of the sectors where thinners are used.
En otoño de 1997 la administración neerlandesa tomó medidas para defender a los trabajadores de una serie de sectores en los que se trabaja con disolventes.
diluyente{adj. m/f}
thinner{comparative}
más fino{comp.}
For instance, the material may become harder, firmer, thinner, water-repellent, heat-retaining or obtain some other characteristic.
Por ejemplo, el material puede ser más duro, más firme, más fino, impermeable, térmico u obtener otras características.
thin{adjective}
thin(also: fine, slim, wispy)
delgada{adj. f}
it really shocked me to see her looking so thin
me impresionó mucho verla tan delgada
she was unfashionably thin
era demasiado delgada para la moda de la época
you must eat more, you're very thin
tienes que comer más, estás muy delgada
thin(also: boney, fine, lank, slim)
delgado{adj. m}
This is the thin end of the wedge, however.
Sin embargo, este es el delgado final de la divisoria.
The English 'slim' means 'thin' in Dutch.
Slim en inglés significa en neerlandés «delgado».
It is also true, however, that there is a strong obsession, insistence and indeed a requirement to be thin.
Sin embargo, también es cierto que existe una gran obsesión, se insiste e incluso se exige estar delgado.
fino{adj. m}
Use the Pencil to draw thin, freeform lines or curves.
Utilice el Lápiz para dibujar líneas o curvas finas de forma libre.
Select this option to display the page margins as thin lines.
Si está activada esta casilla de verificación, los márgenes de página aparecen como líneas finas.
Cut the marinated salmon into fairly thin slices and cover the inside of a cupola-shaped or half-round mould with the slices.
Cortar el salmón marinado en rodajas muy finas y cubrir con ellas el interior de moldes profundos.
thin(also: sparse, wispy)
ralo{adj.}
thin(also: lank, skinny)
flaco{adj. m}
he's as thin as a rake
está flaco como un fideo
flacas{adj. f pl} [fam.]
flacas{adj. f pl}
aguado{adj.} (sopa)
aguado{adj.} (salsa)
thin(also: watery)
caldoso{adj.} (sopa)
thin(also: watery)
chirlo{adj.} [SAm.]
thin(also: sparse)
despoblado{adj.} (cejas)
ligero{adj.} (tela, vestido)
I want my employees to be able to access Microsoft Office from any desktop/thin client.
Mi intención es que todos ellos puedan acceder a Microsoft Office desde cualquier equipo de escritorio o cliente ligero.
to give him a thin soup
déle un caldito ligero
Both types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
Ambos tipos generan imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser mucho más delgados y ligeros.
seco{adj.} [coll.] (delgado)
he's as thin as a rake
está más seco que un palo
claro{adj.}
The cumbersome tanker of Europe with its 12 captains - some fatter, some thinner - is not making headway or following a definite course.
El pesado buque cisterna europeo, con doce capitanes -algunos más gruesos, otros más delgados- no avanza y no tiene marcado un curso claro.
This makes for greater coherence between the various measures, avoids a fragmentation of resources which are, after all, thin on the ground, and enables us to conduct a clearer policy.
Aporta una mayor cohesión entre las acciones, evita la fragmentación de los fondos -que en definitiva son escasos- y permite practicar una política clara.
thin(also: watery, runny)
chirle{adj.} [SAm.]
escaso{adj.}
Human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage.
Los recursos humanos son demasiado escasos en relación con el volumen de la ayuda que se supone que tenemos que gestionar.
To date, however, such measures have been thin on the ground.
Sin embargo, hasta la fecha estas medidas han sido muy escasas.
More than three years after the crisis, elements for regulating the financial markets are rather thin on the ground.
Transcurridos más de tres años después de la crisis, los elementos para regular los mercados financieros son bastante escasos.
débil{adj.}
We are all in favour of lifelong learning, but let us not be too self-congratulatory when the evidence is so thin.
Todos estamos a favor de la formación permanente, pero no nos felicitemos demasiado cuando los motivos son tan débiles.
magro{adj.}
escaso{adj.}
Human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage.
Los recursos humanos son demasiado escasos en relación con el volumen de la ayuda que se supone que tenemos que gestionar.
To date, however, such measures have been thin on the ground.
Sin embargo, hasta la fecha estas medidas han sido muy escasas.
More than three years after the crisis, elements for regulating the financial markets are rather thin on the ground.
Transcurridos más de tres años después de la crisis, los elementos para regular los mercados financieros son bastante escasos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "thinner":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "thinner" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you know, there was a major scandal involving heparin - a blood-thinner.
Como ustedes saben, hubo un gran escándalo relacionado con la heparina, un anticoagulante.
What is at issue here is the vital ozone layer which is getting thinner by the day.
Se trata de la vital capa de ozono, que se agota día a día.
That was a good thing, but agents that make the ozone layer thinner were replaced by powerful greenhouse gases.
Ese fue un paso positivo, pero los agentes que atacan la capa de ozono fueron reemplazados por gases con un gran efecto invernadero.
For instance, the material may become harder, firmer, thinner, water-repellent, heat-retaining or obtain some other characteristic.
Por ejemplo, el material puede ser más duro, más firme, más fino, impermeable, térmico u obtener otras características.
the more she eats, the thinner she gets
cuanto más come, más adelgaza
that dress makes you look thinner
ese vestido te hace más delgada
paint thinner
disolvente de pintura
This also applies to heading 2, where, after 2010 and given the possible margins, the air will be much thinner and actually should not be available at all.
Esto también se aplica a la rúbrica 2, en la que, después de 2010 y dados los posibles márgenes, las limitaciones serán mucho mayores y donde realmente la disponibilidad no será total.
We know that the ozone layer is expected to get thinner in the next few years unless we reach agreement on a radical reduction of ozone- depleting substances.
Sabemos que si no nos ponemos de acuerdo para disminuir radicalmente las emisiones de las sustancias que descomponen la capa de ozono, en los próximos años se producirá un rápido agotamiento de ella.