Translator


"sparse" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sparse" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sparse{adjective}
sparse(also: thin, wispy)
ralo{adj.}
sparse(also: thin)
despoblado{adj.} (cejas)
escaso{adj.}
We found that the research data are sparse and mostly done on college students.
Se halló que los datos de investigación son escasos y se realizaron principalmente en estudiantes universitarios.
It proved to be a list containing very sparse information, which did not leave me much the wiser.
Resultó ser una lista con datos muy escasos, no me iluminó mucho más.
Randomised evidence was sparse.
Las pruebas aleatorias son escasas.
escaso{adj.}
We found that the research data are sparse and mostly done on college students.
Se halló que los datos de investigación son escasos y se realizaron principalmente en estudiantes universitarios.
It proved to be a list containing very sparse information, which did not leave me much the wiser.
Resultó ser una lista con datos muy escasos, no me iluminó mucho más.
Randomised evidence was sparse.
Las pruebas aleatorias son escasas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sparse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sparse" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Overall, there is sparse evidence about the effects of interventions for improving older patients' involvement in their primary care.
Hay una creciente expectativa entre los pacientes de que deben participar en la prestación de atención médica.
Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
Nuestro siguiente punto de atención es Sinkiang, una región que todavía hoy vive bajo dominio chino y cuenta con una población musulmana muy poco numerosa.
The sparse energy supply in these regions is precisely one of their most significant disadvantages, which we are now attempting to remedy.
La escasez de ésta en dichas regiones es precisamente una de sus desventajas más significativas, que ahora se pretende corregir.
If there were any consistency to the analysis criteria, we would have to acknowledge that the results were, as expected, sparse.
Si se mantuviera alguna coherencia en los criterios de análisis, tendríamos que reconocer que los resultados fueron, como se esperaba, exiguos.
Evidence for side effects was sparse: droperidol was sedative (RR 1.32) and headache was more common after ondansetron (RR 1.16).
Hubo pocas pruebas de efectos secundarios: el droperidol fue sedante (RR 1,32) y la cefalea fue más frecuente después del ondansetrón (RR 1,16).
The data from five trials comparing differing washout policies were sparse and trials were generally of poor quality or poorly reported.
Los datos de cinco ensayos que compararon diferentes políticas de lavado fueron dispersos y los ensayos fueron en general de calidad deficiente o mal informados.
It is interesting that Mr Straw commented on the sparse attendance here and made an extremely limp attempt to be humorous about it.
La cuota de la UE en el comercio mundial ha disminuido en los últimos 10 años, mientras que la de los Estados Unidos, y en particular las de China y la India, se han disparado.
Another objective is to safeguard public transport systems that function well in countries with sparse populations where distances are great.
También tiene por objetivo salvaguardar los sistemas de transporte público que funcionan óptimamente en los países de baja densidad de población, donde las distancias son largas.
For example, an exceptionally sparse population, migration, an ageing population, long distances, and a cold or hot climate cause permanent problems.
Por ejemplo, una población excepcionalmente dispersa, la migración, una población envejecida, las grandes distancias o un clima caliente o frío originan desventajas permanentes.
One example is the areas which, unfortunately, have sparse populations, which also need their own separate aid under Article 71 in the forthcoming period.
Un ejemplo son las zonas que, lamentablemente, tienen poblaciones dispersas, que también necesitan su propia ayuda independiente, en virtud del artículo 71, en el próximo período.
Already, logistical costs are, on average, higher in the Nordic countries than in the rest of Europe on account of our northern location and sparse population.
Los costes de logística ya resultan, de media, más elevados en los países nórdicos que en el resto de Europa, debido a nuestra ubicación septentrional y a nuestra población dispersa.
However, the problems of island status, mountainous terrain and sparse population affect many areas in other Member States and in some accession countries too.
Sin embargo, los problemas del carácter insular, de los terrenos montañosos y de la escasez de población afectan a muchas zonas de otros Estados miembros y también de algunos países candidatos.
I was unable to vote in favour of the compromise resolution, mainly because the paragraph on taxation is a little too sparse and casts a biased judgement on what was really decided in Feira.
No he podido votar a favor de la resolución de compromiso porque el apartado sobre la imposición es demasiado pobre y contiene un juicio falso sobre lo que realmente se decidió en Feira.
I was unable to vote in favour of the compromise resolution, mainly because the paragraph on taxation is a little too sparse and casts a biased judgement on what was really decided in Feira.
. (FR) No he podido votar a favor de la resolución de compromiso porque el apartado sobre la imposición es demasiado pobre y contiene un juicio falso sobre lo que realmente se decidió en Feira.