Translator
"dilutant" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"dilutant" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
But we do not accept that the Community concept of outermost region should become diluted in the concept of island region.
Pero no aceptaremos que el concepto comunitario de ultraperificidad acabe diluido en el concepto de insularidad.
It has completely diluted the rapporteur's proposal.
Ha diluido por completo la propuesta del ponente.
We now have a compromise text before us that has unfortunately diluted the original Commission text.
Hoy tenemos ante nosotros un texto de compromiso que, lamentablemente, ha diluido el texto original de la Comisión.
dilution(also: annulment, breaking up, breakup, dissolution, dissolving, winding-up)
Enlargement to the Eastern European countries will only increase the dilution of democracy.
La ampliación a los países del Este no hará más que incrementar esta disolución.
For all these reasons I voted in favour of the ban on dilution proposed by the European Commission.
Por todos estos motivos, voté a favor de la prohibición de la disolución propuesta en la Comisión europea.
In this regard, I am also of the opinion, Mr Graefe zu Baringdorf, that it is irresponsible that we do this by means of the dilution factor.
Sobre esto soy de la opinión, señor Graefe zu Baringdorf, de que es irresponsable que hagamos lo mismo mediante el factor de disolución.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
El Parlamento debe oponerse a la dilución y la mutilación de la legislación.
Prohibition of dilution will reduce the overall contamination load of animal feed.
La prohibición de dilución reducirá la carga de contaminación general en la alimentación animal.
That is the only way to prevent further adulteration and dilution of contaminants.
Esa es la única forma de evitar la adulteración y dilución de contaminantes.
In my opinion, the amendment entails dilution, which does not correspond to the tone of your remaining amendments.
La modificación propuesta apunta en mi opinión a un debilitamiento, lo que no corresponde a la tendencia general de sus enmiendas.
It should also be the function of every European state to defend Europe's great achievements from distraction or dilution.
También debería corresponder a cada Estado europeo la defensa de los enormes logros de Europa de la distracción o el debilitamiento.
We therefore oppose any fundamental amendment to it, whether this be a dilution or an unrealistic tightening of its provisions.
Por tanto, estamos en contra de cambios importantes tanto en el sentido de un debilitamiento como en el de un endurecimiento poco realista de las condiciones.
diluted(also: watered-down)
diluted(also: watered-down)
to dilute(also: to dissolve, to thin)
Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?
¿Hemos de diluir las ambiciones de Lisboa sobre la base de que no son alcanzables?
What we do must not dilute the credibility of CITES itself.
Lo que no tenemos que hacer es diluir la credibilidad de la propia CITES.
In other words we must dilute, we are told, our social model.
Dicho de otro modo, debemos diluir, se nos dice, nuestro modelo social.
It would be an act of cynicism for Member States to dilute these proposals further.
Sería un acto de cinismo que los Estados miembros atenuaran aún más estas propuestas.
However, amendments aimed at diluting the reduction mechanism are not acceptable to the Commission.
Sin embargo, la Comisión no aceptará las enmiendas dirigidas a atenuar el mecanismo de reducción.
Let us not dilute the message in any way.
No atenuemos el mensaje de ninguna manera.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar