Translator


"tachado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tachado{adjective masculine}
blotted{adj.}
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
to delete[deleted · deleted] {v.t.} (by crossing out)
Pero prefiero que se tache la palabra« incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled '.
Pero prefiero que se tache la palabra «incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled'.
En la enmienda nº 8, el ponente propone tachar las palabras «no distorsión» y agregar una mención a la competencia justa.
In Amendment No 8, the rapporteur proposes to delete the words 'and undistorted' and to add a reference to fair competition.
to mark off {vb} (cross out)
to score out {vb} (letter, paragraph)
to scratch {v.t.} (strike out, cancel)
Deshacer eso; Tachar eso; Deshacer
Undo that; Scratch that; Undo
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
to strike off {vb} (delete)
to strike out {vb} (remove from list)
to X {v.t.} [Amer.] [coll.]
to X out {vb} [Amer.] [coll.]
Y en ese sentido tacho de falsas las palabras de mis colegas, el Sr. Cornillet y la Sra. Ludford.
And in relation to this, I strongly challenge what my fellow Members, Mr Cornillet and Baroness Ludford said.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tachado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No he dicho que el Gobierno eslovaco haya tachado las acusaciones de falsas.
I did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue.
Resulta paradójico que alguien sea tachado de adversario de Europa por esta razón.
It is paradoxical to be referred to as an opponent of Europe for this reason.
Por aquel entonces, ello fue tachado de poco realista y a todas luces imposible.
At that time, it was regarded as unrealistic and dismissed as impossible.
Quien no quiere regresar al siglo XIX resulta tachado de reaccionario.
Anyone who does not want to return to the nineteenth century is branded a reactionary.
Por lo tanto, Comisaria Reding, lo lamento pero el asunto Eurostat no puede ser tachado como una excepción lamentable.
It is true that the case is not closed, since a judicial procedure is underway.
En su lugar, aparece tachado en la lista de mensajes, para indicar que se ha marcado para eliminarlo.
Instead, it appears with a strikethrough in the message list to indicate it's marked for deletion.
Un diputado llamado Féret, un diputado del Frente Nacional, nos ha tachado de fascistas tanto a la Sra.
A Member called Féret, a representative of the Front National, called both Mrs Green and myself fascists.
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
Se ha tachado al Pacto de estabilidad de estúpido o rígido.
The Stability Pact is called stupid or rigid.
Un diputado llamado Féret, un diputado del Frente Nacional, nos ha tachado de fascistas tanto a la Sra.
A Member called Féret, a representative of the Front National, called both Mrs Green and myself fascists.
Yo le pido que lo haga constar en el Acta, pues considero un honor para mí ser tachado de loco por un fascista.
I request that you note that in the Minutes, because I consider it an honour to be designated as mad by a fascist.
Por ejemplo, cualquiera que se oponga al matrimonio homosexual es rápidamente tachado de homófobo y criminalizado.
For example, anyone who is opposed to homosexual marriage is promptly written off as homophobic and criminalised.
La verdad es que, tanto para figurar en la lista como para ser tachado, el único criterio que hay es la valoración política.
The truth is that the only criterion for either inclusion on or removal from the list is political judgment.
Por lo tanto, Comisaria Reding, lo lamento pero el asunto Eurostat no puede ser tachado como una excepción lamentable.
I am, therefore, sorry, Commissioner Reding, but the Eurostat affair cannot be crossed off as a deplorable exception.
Chávez ya la ha tachado de bandida, la ha acusado de dejarse sobornar y ha dicho que debería pasar 30 años en la cárcel.
Chávez has already labelled her a bandit, accused her of taking a bribe, and said she should be jailed for 30 years.
Además, no quiero que este argumento sea tachado de sindicalista ni de corporativista porque defienda al personal sanitario.
Moreover, I do not want this argument to be mistaken as trade-unionist or pro-corporate because it defends healthcare personnel.
Seleccione el tipo de tachado.
Select the strikethrough type.
El Consejo ha tachado este punto.
The Council deleted this.
Definir con estilo Tachado
Set the style to Strikethrough
Cualquiera que se manifiesta en contra de esta opinión es tachado de enemigo y se le equipara a los antiguos ocupantes turcos y alemanes.
Anyone who opposes this view is considered an enemy and is tarred with the same brush as the former Turkish and German occupiers.