Translator


"tachar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
to delete[deleted · deleted] {v.t.} (by crossing out)
Pero prefiero que se tache la palabra« incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled '.
Pero prefiero que se tache la palabra «incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled'.
En la enmienda nº 8, el ponente propone tachar las palabras «no distorsión» y agregar una mención a la competencia justa.
In Amendment No 8, the rapporteur proposes to delete the words 'and undistorted' and to add a reference to fair competition.
to mark off {vb} (cross out)
to score out {vb} (letter, paragraph)
to scratch {v.t.} (strike out, cancel)
Deshacer eso; Tachar eso; Deshacer
Undo that; Scratch that; Undo
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
to strike off {vb} (delete)
to strike out {vb} (remove from list)
to X {v.t.} [Amer.] [coll.]
to X out {vb} [Amer.] [coll.]
Y en ese sentido tacho de falsas las palabras de mis colegas, el Sr. Cornillet y la Sra. Ludford.
And in relation to this, I strongly challenge what my fellow Members, Mr Cornillet and Baroness Ludford said.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tachar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La función de este comando es tachar el texto seleccionado o la palabra en la que se encuentre el cursor.
Use this command to draw a line through the selected text or a single word.
Un error judicial, la vida de un inocente, es suficiente para tachar la pena capital de bárbara.
One judicial error, the life of one innocent, is enough to write capital punishment off as barbaric.
No tengo reparos a la hora de tachar a estas personas de demonios.
I have no compunction in referring to such people as evil.
Por tanto, no se trata de una forma de tachar a los nuevos Estados miembros como Estados de segunda clase.
It follows that this is not a way of branding the new Member States as second-class states.
y se les dirá: “¡Esto es [justo] lo que solíais tachar de mentira!
Then shall it be said, "This is what you gave the lie to.
No es una buena estrategia tachar a quienes no están de acuerdo contigo de traidores o marionetas.
It is not a good strategy to portray those who disagree with you as selling out or as being puppets.
no se puede tachar a todos indiscriminadamente de reaccionarios
they can't all be lumped together as reactionaries
No sólo tenemos que añadir cosas al presupuesto europeo, sino que también tenemos que aprender a tachar.
After all, we should not only add items to the European budget, we should also learn to scrap some of them.
[Y se les diga:] “¡Este es el fuego que solíais tachar de mentira!
This is the Fire which you used to deny.
¡Id hacia eso que solíais tachar de mentira!
Go on to that which you used to deny!
Borrar ("Tachar") carpeta de entrada al salir
Clean up ("Expunge") Inbox on exit
En la enmienda nº 8, el ponente propone tachar las palabras «no distorsión» y agregar una mención a la competencia justa.
In Amendment No 8, the rapporteur proposes to delete the words 'and undistorted' and to add a reference to fair competition.
En la enmienda nº 8, el ponente propone tachar las palabras« no distorsión» y agregar una mención a la competencia justa.
In Amendment No 8, the rapporteur proposes to delete the words 'and undistorted ' and to add a reference to fair competition.
Por otra parte, desearía tachar de falsas las palabras del Sr. Martens,¡quien pretende que desde 1992 nada ha cambiado!
They have structures, and at this point I should like to correct Mr Martens when he claims that nothing has happened since 1992.
Por otra parte, desearía tachar de falsas las palabras del Sr. Martens, ¡quien pretende que desde 1992 nada ha cambiado!
They have structures, and at this point I should like to correct Mr Martens when he claims that nothing has happened since 1992.
También he visto enmiendas en la Comisión de Agricultura por las que se quería tachar la frase de que saludamos esta iniciativa.
In the Committee on Agriculture I also saw motions to delete altogether the sentence stating that we welcome this initiative.
Incluso se llegó a tachar de delito tener una foto del Dalai Lama, y decenas de monjes han sido arrestados por ello.
They have even made it an offence to possess a photograph of the Dalai Lama, for which dozens of monks have been arrested.
Deshacer eso; Tachar eso; Deshacer
Undo that; Scratch that; Undo
Y [luego] diremos a los que habían estado empeñados en hacer el mal: "¡Saboread [ahora] ese castigo del fuego que solíais tachar de mentira!"
Thou art our Guardian, not they; nay!
tachar lo que no corresponda
delete as appropriate