Translator


"specifics" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
specifics{noun}
But now negotiations really have to get down to specifics.
Pero ahora las negociaciones han de ocuparse de los detalles concretos.
I shall not dwell too much on the specifics of the Lisbon Summit.
No insistiré demasiado en los detalles de la Cumbre de Lisboa.
(NL) Mr President, as I have already said, I am not going to go into the specifics of every point.
(NL) Señor Presidente, como ya he dicho, no voy a entrar en detalles en todos los puntos.
specifics{plural}
It is not averages, it is specifics.
No queremos promedios, sino valores específicos.
On specifics, first we have secured the inclusion of self-employed drivers as a matter of principle.
En cuanto a asuntos específicos, hemos asegurado la inclusión de los conductores autónomos como una cuestión de principio.
I do not want to open a debate, but perhaps Commissioner Patten would like to say a few words on the specifics.
No deseo abrir un debate, pero quizás el Comisario Patten quiera decir algunas palabras sobre los puntos específicos.
specific{noun}
específico{m} [med.]
Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Cada uno es un caso específico y necesita directrices concretas y un enfoque específico.
The composition of the expert groups is determined by specific cases.
La composición de estos grupos se determina en función de cada caso específico.
Healthcare is after all a specific sector requiring a specific approach.
Al fin y al cabo la sanidad es un sector específico que requiere un enfoque específico.
specific{adjective}
específica{adj. f}
On the specific issue of vibration, there have been many different studies.
En la cuestión específica sobre vibraciones, existen muchos estudios diferentes.
There is not a specific indication of nationality in that document.
En dicho documento no se hace ninguna mención específica de la nacionalidad.
Would a specific derogation for agricultural products be welcome?
¿Sería bien acogida una excepción específica para los productos agrícolas?
especifico{adj. m}
Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Cada uno es un caso específico y necesita directrices concretas y un enfoque específico.
Healthcare is after all a specific sector requiring a specific approach.
Al fin y al cabo la sanidad es un sector específico que requiere un enfoque específico.
Furthermore, there must be a specific programme which offers results.
Asimismo, debería haber un programa concreto, específico, que ofrezca resultados.
concretos{adj. m pl}
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
You then need to find a specific charger of a specific make and model.
Y entonces hay que buscar un cargador concreto de una marca y modelo concretos.
For the first time, specific measures and specific time limits have been presented.
Se han presentado por primera vez medidas concretas y plazos concretos.
concreto{adj. m}
However, we are awaiting concrete results from this specific dialogue.
Sin embargo, estamos esperando resultados concretos de este diálogo concreto.
You can set up Media Center to automatically record a specific channel at a specific time.
Puede configurar Media Center para grabar automáticamente un canal concreto a una hora concreta.
You then need to find a specific charger of a specific make and model.
Y entonces hay que buscar un cargador concreto de una marca y modelo concretos.
puntual{adj.} (cuestión/caso/momento)
I should merely like to put forward a specific argument regarding the issue of costs.
Yo quisiera hacer solamente una argumentación puntual sobre el tema de los costes.
Yes, maritime transport needs specific and precise reforms.
Sí, el transporte marítimo necesita reformas puntuales y precisas.
In view of the anticipated expense, it is better for us to adopt a specific rather than a general approach.
A causa del desembolso de recursos previsto la puesta en práctica tendrá lugar óptimamente si no se realiza de forma general sino puntual.
taxativo{adj.} [form.]
Paragraph 1 is overly specific and prescriptive.
El apartado 1 es demasiado específico y taxativo.
Paragraph 7 is, again, overly specific and prescriptive, whilst paragraph 11 falls foul of the same, and also contains an unnecessary spending commitment.
El apartado 7 también es excesivamente específico y taxativo, mientras que el apartado 11 también es deficiente y además contiene una obligación financiera innecesaria.
Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Cada uno es un caso específico y necesita directrices concretas y un enfoque específico.
These are specific issues that call for specific treatment.
Son cuestiones específicas que merecen un tratamiento específico.
Specific Programme 'Ideas' (Seventh RTDD Framework Programme, 2007-2013) (vote)
Programa Específico "Ideas" (7° Programa Marco de IDTD - 2007-2013) (votación)
Therefore please accept that I cannot be more specific today.
Por ello, le ruego que acepte que hoy no puedo ser más explícito.
On top of that, Mrs Morgan has included a specific reference to maximum subsidiarity.
La señora Morgan añade una referencia explícita a una subsidiariedad máxima.
I can tell you that we made a specific request.
Puedo decirles que hemos hecho una petición explícita.
preciso{adj.}
This is a specific duty of the Bishop of Rome as the Successor of the Apostle Peter.
Esta es un preciso deber del Obispo de Roma como sucesor del apóstol Pedro.
On this issue a precise, specific and consistent commitment is needed.
En este campo se necesita un compromiso preciso, específico y consecuente.
If change and effective action are to be achieved, specific analyses are needed.
Para lograr transformaciones y medidas eficaces es necesario realizar análisis precisos.
preciso{adj.}
This is a specific duty of the Bishop of Rome as the Successor of the Apostle Peter.
Esta es un preciso deber del Obispo de Roma como sucesor del apóstol Pedro.
On this issue a precise, specific and consistent commitment is needed.
En este campo se necesita un compromiso preciso, específico y consecuente.
If change and effective action are to be achieved, specific analyses are needed.
Para lograr transformaciones y medidas eficaces es necesario realizar análisis precisos.
específico{adj.} [med.]
Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Cada uno es un caso específico y necesita directrices concretas y un enfoque específico.
These are specific issues that call for specific treatment.
Son cuestiones específicas que merecen un tratamiento específico.
Specific Programme 'Ideas' (Seventh RTDD Framework Programme, 2007-2013) (vote)
Programa Específico "Ideas" (7° Programa Marco de IDTD - 2007-2013) (votación)
de la especie{adj.} [biol.]
específico{adj.} [biol.]
Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Cada uno es un caso específico y necesita directrices concretas y un enfoque específico.
These are specific issues that call for specific treatment.
Son cuestiones específicas que merecen un tratamiento específico.
Specific Programme 'Ideas' (Seventh RTDD Framework Programme, 2007-2013) (vote)
Programa Específico "Ideas" (7° Programa Marco de IDTD - 2007-2013) (votación)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "specific":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "specifics" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, please tell the Commissioners that we have not heard specifics.
Pero, por favor, comunique a los Comisarios que no han dicho nada al respecto.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Estos criterios deberían ajustarse a la especificidad de cada una de las medidas restrictivas.
Contact your bank for specifics. Authorizations are not actual charges.
Las autorizaciones no son cargos reales y caducan automáticamente.
(NL) Mr President, as I have already said, I am not going to go into the specifics of every point.
(NL) Señor Presidente, como ya he dicho, no voy a entrar en detalles en todos los puntos.
I shall not dwell too much on the specifics of the Lisbon Summit.
No insistiré demasiado en los detalles de la Cumbre de Lisboa.
The approval of specifics relating to this are a solid step forward.
La aprobación de las especificaciones relativas a esta cuestión constituye un paso firme hacia adelante.
Without going into specifics, I could list other countries where the death penalty is still in place.
Sin entrar en detalles, podría mencionar otros países donde la pena de muerte todavía está en vigor.
For specifics, check the documentation that came with your printer or software application.
Para obtener información detallada, lea la documentación facilitada con la impresora o la aplicación de software.
Mr Frattini was soft on specifics, but sharp in general.
Tiene verdadero talento y profundas reservas de competencia.
As far as possible, specifics are the most useful thing.
En la medida de lo posible, lo concreto es lo más útil.
At that time, I asked you and your presidency for facts and the specifics which would turn your plans into reality.
En ese momento, le pedí a usted y a su Presidencia hechos y detalles que hicieran que sus planes se volvieran realidad.
For example, Annex XI contains a special provision that takes into account the specifics of national legislation.
El anexo XI, por ejemplo, contiene una disposición especial que tiene en cuenta las particularidades de la legislación nacional.
Even though we would have preferred the White Paper to get down to specifics to a greater extent, it does point the right way.
Aunque en algunos puntos habríamos deseado un mayor grado de concretización, el Libro Blanco muestra la vía correcta.
With regard to the specifics, I would refer back to the earlier answer that I gave directly to Mrs Kinnock: where do we go from here?
En cuanto a los detalles, me remito a la respuesta que ya he dado directamente a la Sra. Kinnock: ¿adónde iremos a parar?
At the point where the WTO Statute moves on to specifics it is solely concerned with imposing free trade and growth ideology.
En la parte donde el Tratado OMC se vuelve concreto, se trata solamente del dictado del libre comercio y de la ideología del crecimiento.
let's get down to specifics
pasemos a los detalles
We have timetables, we have specifics about where the whole accounts reform process is going, but we must put this into a context.
Tenemos calendarios, sabemos concretamente adónde se dirige todo el proceso de reforma contable, pero hemos de situarlo dentro de un contexto.
Contact the seller for specifics.
Dispone de más información acerca de cómo realizar el seguimiento de un pedido y de cómo ponerse en contacto con el vendedor en el vídeo siguiente.
Here are the specifics:
Información detallada:
I support the Council's conclusions, but the devil is in the detail, and it is precisely those details, and specifics, that are lacking.
Apoyo las conclusiones del Consejo, pero el diablo se ocupa de los detalles, y es precisamente esos detalles, y particularidades, las que faltan.