Translator


"específicos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"específicos" in English
específicos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
específicos{masculine plural}
No queremos promedios, sino valores específicos.
It is not averages, it is specifics.
En cuanto a asuntos específicos, hemos asegurado la inclusión de los conductores autónomos como una cuestión de principio.
On specifics, first we have secured the inclusion of self-employed drivers as a matter of principle.
No deseo abrir un debate, pero quizás el Comisario Patten quiera decir algunas palabras sobre los puntos específicos.
I do not want to open a debate, but perhaps Commissioner Patten would like to say a few words on the specifics.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "específicos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cuanto a los problemas específicos, quisiera poner de relieve ciertos aspectos.
Turning to some of the specific issues, I would like to highlight the following.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
I am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.
Lo lamento, pero no serviría de nada citar nombres específicos en este momento.
I regret that it would not be useful to present specific names at this stage.
En cuanto a los derechos humanos, establezcamos auténticos mecanismos específicos.
With regard to human rights, we should establish genuine specific mechanisms.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
In conclusion, I only referred to a number of specific amendments or themes.
Desde luego, estos fondos deberían tener diferentes objetivos y enfoques específicos.
Naturally, these funds should have different objectives and targeted approaches.
No han tenido en cuenta los problemas geográficos y demográficos específicos.
They fail to take specific geographical and demographic problems into account.
Los delitos específicos se deberían regular en protocolos al convenio-marco.
Specific crimes were to be dealt with in protocols to the framework convention.
SOLVIT tiene como función resolver problemas específicos de ciudadanos y empresas.
SOLVIT is aimed at solving specific problems for individual citizens or businesses.
Esperamos que cuando se desembolse el dinero, se destine a fines específicos.
We expect the money to be allocated to specific purposes when it is paid out.
Se deben aumentar los conocimientos específicos y materiales de los controladores.
The professional competence and background knowledge of inspectors must be improved.
La lista de poderes específicos de la Comisión aneja al acuerdo es correcta.
The list of specific powers of the Commission annexed to the agreement is correct.
Sin embargo, este apoyo ha de estar condicionado a términos y requisitos específicos.
However, this support must be made conditional on specific terms and requirements.
Son específicos de la Unión y a menudo va en contra de los intereses nacionales.
They are specific to the Union and often at odds with national interests.
el matrimonio, como institución natural, con sus fines y bienes específicos,
based on marriage as a natural institution with its specific ends and values,
También se tratara la posibilidad de recurrir a canales externos específicos.
The possibility of using specified external channels will also be addressed.
También hemos introducido certificados específicos con objeto de facilitar el control.
In addition, we have introduced our own certificates to make monitoring easier.
Sin embargo, la adhesión a la UE exige la observancia de unos principios específicos.
Membership of the EU requires, however, that specific principles be observed.
Son aspectos generales, pero hay aspectos específicos que no podemos apoyar.
These are general points, but there are some specific points that we cannot support.
Por tanto, se han tenido debidamente en cuenta los requisitos específicos de este país.
This country's specific requirements have, therefore, been taken into account.