Translator


"world to come" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"world to come" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "world to come" in Spanish
topreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "world to come" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For them is disgrace in this world, and in the world to come, mighty woe.
Sufrirán humillación en esta vida; y en la Otra Vida un terrible castigo.
These days the world's problems come knocking on the EU's door.
En la actualidad los problemas del mundo vienen a llamar a la puerta de la UE.
What the War meant for Europe and for the world has come to be
Lo que esa guerra significó para Europa y para el mundo se ha podido
Nobody knows when the end of the world will come, but the Bible commands us to be watchful and ready.
Nadie sabe cuándo llegará el fin del mundo, pero la Biblia nos ordena que estemos atentos y preparados.
All the world would come to us to claim benefits.
Todo el mundo acudiría a nosotros para exigir beneficios.
With regard to the Olympic Games, we all hope that there will be a chance for China and the world to come closer together.
En cuanto a los Juegos Olímpicos, todos confiamos en que será una oportunidad para que la China y el mundo se acerquen.
It is to Europe that most of the world's tourists come: some 370 million international tourists visiting annually.
Es a Europa adonde se dirigen la mayoría de los turistas del mundo: unos 370 millones de turistas internacionales la visitan cada año.
Mr President, when things go wrong in a certain region, the world has come to expect ever more from Europe, and rightly so.
Señor Presidente, el mundo espera cada vez más de Europa cuando surge un problema y esta expectativa está plenamente justificada.
But the people take note of these recantations and will, one day, reject them, or indeed the Western world will come to an end.
Pero al pueblo le traen sin cuidado estos cambios de opinión, y un día u otro los echará, o será Occidente el que desaparecerá.
In fact, the internet, for the first time in the world, has come to represent the exercise of a right and a fundamental freedom.
De hecho, Internet, por primera vez en el mundo, ha llegado a representar el ejercicio de un derecho y una libertad fundamental.
of the Church as it is to be perfected in the world to come. Likewise she shines forth on earth, until the day of the Lord shall come, a sign of certain hope and
el siglo futuro. También en este mundo, hasta que llegue el día
§2 All the friars are to consider chastity as a gift of God, which is a sign of the world to come and a source of greater fruitfulness.
§2 Todos los hermanos estimen la castidad como don de Dios, que es signo del mundo futuro y fuente de una más abundante fecundidad.
Indeed, the Commission is the first executive body in the world to come up with concrete proposals on this very difficult and complex matter.
De hecho, la Comisión es el primer órgano ejecutivo del mundo que lanza propuestas concretas en relación con esta ardua y compleja cuestión.
the world to come
el más allá
"The Mother of Jesus in the glory which she possesses in body and soul in heaven is the image and beginning of the Church as it is to be perfected in the world to come.
«La Madre de Jesús, glorificada ya en los cielos en cuerpo y alma, es la imagen y el comienzo de la Iglesia que llegará a su plenitud en el siglo futuro.
. - (DE) Increasingly frequently in the modern world, consumers come into contact with different substances, and sometimes also hazardous substances.
por escrito. - (DE) En el mundo moderno, los consumidores están en contacto con distintas sustancias, y a veces también con sustancias peligrosas, cada vez con mayor frecuencia.
I would like to finish with a quote from ‘USA for Africa’, dating back 20 years: ‘There comes a time when we hear a certain call, when the world must come together as one’.
Quiero concluir con una cita de «USA for Africa», que data de hace 20 años: «Llega un momento en que oímos cierto llamamiento, en que el mundo tiene que unirse como uno solo».
My real worry is that, when the Commission and the World Bank come back with their report at the end of November or beginning of December, it will just be written off by the Council.
Lo que de verdad me preocupa es que, cuando la Comisión y el Banco Mundial vuelvan con su informe al final de noviembre o al comienzo de diciembre, el Consejo se limite a desecharlo.
We will follow the discussions and negotiations that form part of the assessment of how far the world has come in 15 years towards achieving the objectives of the platform.
Seguiremos las conversaciones y las negociaciones que forman parte de la evaluación de hasta dónde hay llegado el mundo en 15 años en lo que respecta a conseguir los objetivos de la plataforma.
They allow practitioners from various areas of the judicial world to come together to compare best practices and to learn to appreciate and respect each other's way of doing things.
Permiten a los profesionales de diversos sectores del mundo judicial reunirse y comparar los procedimientos más idóneos y aprender a apreciar y respetar la forma de actuar de unos y otros.