Translator


"wording" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wording{noun}
The problem is in the very wording, in the fundamentals of Article 20 itself.
El problema reside en la redacción, en los fundamentos del artículo 20 en sí.
All of these amendments can be accepted, though with modifications to their wording.
Todas estas enmiendas pueden ser aceptadas, si bien modificando su redacción.
It is meant to align the wording of this paragraph with the title of the regulation itself.
Supone alinear la redacción de este párrafo con el título del propio reglamento.
Some of the wording in the motion for a resolution is questionable.
Algunos de los términos empleados en la propuesta de resolución son cuestionables.
However, the wording of the resolution presented to us is unacceptable for my group.
Sin embargo, los términos de la presente resolución son inaceptables para mi Grupo.
The current wording of the Treaty is fairly negative.
En la actualidad, el Tratado emplea términos bastante negativos al respecto.
This wording may sound a little far-fetched and need some explanation.
Esta formulación puede parecer algo compleja y requiere algunas explicaciones.
That wording is one on which we may request a split vote and vote against.
Esa formulación quizá nos lleve a pedir una votación por partes y a votar en contra.
We will, however, have to look carefully at the exact wording.
No obstante, estudiaremos detenidamente la formulación exacta.
to word[worded · worded] {transitive verb}
The ways in which the resolution is worded impair the Commission's proposals.
La forma en que se ha redactado la resolución menoscaba las propuestas de la Comisión.
I am also very grateful to the Commissioner for the way he has worded it.
También estoy muy agradecido al señor Comisario por la manera en que lo ha redactado.
However, as it has been worded confusingly, we are withdrawing it.
Sin embargo vamos a retirarla debido a que se ha redactado de una manera confusa.
I want, though, just to say another word of admonition.
Sin embargo, quiero formular expresamente, una vez más, una advertencia.
That is why it is important to word things carefully and define retailers' obligations.
Por ello es muy importante que se formulen y delimiten con exactitud las obligaciones de los comerciantes.
That is why it is important to word things carefully and define retailers ' obligations.
Por ello es muy importante que se formulen y delimiten con exactitud las obligaciones de los comerciantes.
I wish to conclude with a further warm word of thanks to the rapporteur, Mrs Peijs.
Y termino volviendo a expresar mis más sentidas gracias a la ponente, Sra.
It is also fitting at this point that I say a word of praise for the
En este momento deseo expresar mi admiración por el creciente
At this point, we should say a word of thanks to Professor Diamandouros, who is in charge of this institution.
Por lo tanto, debemos expresar nuestra gratitud al profesor Diamandouros, quien ocupa actualmente el cargo.
word{noun}
The word ‘transportation’ is an American word; the English word is ‘transport’.
La palabra «transportation» es una palabra norteamericana, la palabra inglesa es «transport».
The word ‘ transportation ’ is an American word; the English word is ‘ transport’.
La palabra« transportation» es una palabra norteamericana, la palabra inglesa es« transport».
Typing errors such as " WOrd " will be automatically corrected and replaced by " Word ".
Las erratas del tipo " PAlabra " se corrigen automáticamente como "Palabra ".
word(also: term)
to enter a word
darle entrada a un vocablo
a dialect word
un vocablo dialectal
I am also saying this to counter the view that in the end the decisions taken will be purely political, political here in the bad sense of the word.
Lo digo también para salir al paso de la opinión de que al final solamente habrá decisiones puramente políticas, asignando al vocablo " políticas " un sentido negativo.
palabreja{f} (palabra)
voz{f} [form.]
For example, WordPad supports speech recognition, but Notepad does not.
Por ejemplo, WordPad admite reconocimiento de voz, pero el Bloc de notas, no.
We expect words of reconciliation on Cyprus; instead all we hear is the clang of arms.
Esperamos oír en Chipre la voz del compromiso, y oímos la estampido de las armas.
I know we have got a good message to say, so let us go out there and spread the word.
Estoy segura de que podremos transmitir un mensaje positivo, entonces, salgamos y corramos la voz.
Title font - the first character of each word is shown as a capital.
Título - La primera letra de cada palabra aparecerá en mayúscula.
Capitalize the first letter of the word
Poner en mayúsculas la primera letra de la palabra
For this reason I cannot support the new wording of Article 8c.
En este sentido no puedo votar favorablemente la nueva redacción del artículo 8 letra c.
término{m} [ling.]
When I use the word 'asymmetry ' to avoid using the word, ' colonization
Digo " disimetría» por no utilizar el término " colonización».
I would very much like the word "signing" to be replaced by the word "ratification".
Desearía que se sustituyese el término signing por el de ratification.
When I use the word 'asymmetry' to avoid using the word, ' colonization.'
Digo "disimetría» por no utilizar el término "colonización».

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wording":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wording" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this regard, we would like to see a wording that includes all 27 Member States.
A este respecto, nos gustaría ver un texto que incluya a los 27 Estados miembros.
The wording might entail neutral states having to supply military capability.
La frase podría implicar que los Estados neutrales suministraran capacidad militar.
It is a wording that I accepted in the end, even though it was not my first choice.
Finalmente, he decidido aceptar este texto, aunque no era mi primera opción.
At the final stage, three mistakes were discovered in the proposed wording of the Act.
En la fase final se descubrieron tres errores en el texto legal que se propone.
Specific wording does not need to be added to the regulation on this point.
No es necesario añadir al reglamento disposiciones específicas a ese respecto.
Thus, in the Commission's view, it is not necessary to change the original wording.
Por ello, la Comisión cree que no es necesario modificar el texto original.
'Certain requirements' is the wording on which the whole comitology system is based.
En esa expresión, «determinadas condiciones», se basa todo el sistema de comitología.
We first need to vote on the amendment that would replace the former wording.
Primero se ha de votar la enmienda que puede modificar el texto anterior.
I agree with the wording of the report, and I will vote in favour of its adoption.
Estoy de acuerdo con lo dispuesto en el informe, y voy a votar a favor de su aprobación.
'Certain requirements ' is the wording on which the whole comitology system is based.
En esa expresión,« determinadas condiciones», se basa todo el sistema de comitología.
This is likely to be the wording which I will propose to Parliament tomorrow.
Es probable que esta sea la expresión que propondré mañana al Parlamento.
This is not in keeping with the exact wording of the Florence agreements.
Esto no está en consonancia con el tenor exacto de los acuerdos de Florencia.
Madam President, we have the classic problem with wording and translation.
Señora Presidenta, es un problema clásico de formas de expresión y de la traducción.
But I will be happy to see if we in the Community can find some other wording.
No obstante, veré si en la comunidad podemos hallar alguna otra fórmula.
For the reasons mentioned above, I agree with the wording of the report.
Por las razones arriba mencionadas, estoy de acuerdo con el testo del informe.
That is the wording of Rule 125(3), and I have communicated that decision to you.
Así se dice en el apartado 3 del artículo 125 y ésta es la decisión que les he comunicado.
But the wording as presented here was not the resolution of the committee.
Pero este texto, tal y como está aquí, no ha sido acordado por la comisión.
(FR) Excuse me, but you have unfortunately forgotten the original wording of paragraph 45.
(FR) Disculpe, pero lamentablemente ha olvidado el texto original del apartado 45.
At first reading, the European Parliament adopted an unambiguous wording.
En primera lectura, el Parlamento Europeo aprobó un texto sin ambigüedades.
I am also pleased with the wording of the resolution on Bulgaria and Romania.
También me complace el texto de la resolución sobre Bulgaria y Rumanía.