Translator


"utilizado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"utilizado" in English
utilizado{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
utilizado{adjective}
utilizado{past participle}
Un argumento que se añade a la lista de puntos chirriantes que usted mencionó en su introducción y que fue utilizado por mi gobierno y otros es el de la subsidiariedad.
One argument in addition to the list of crunch points that you mentioned in your introduction that has been deployed by my own government and others is that of subsidiarity.
Sin embargo, no se ha utilizado.
In my opinion, reasoning, experience and history teach us how an intervention force can be employed effectively in this modern age, and yet no such force has been deployed.
Croacia no forma parte del exhaustivo programa de retirada de minas financiado por la Comisión desde 2008 a 2013 y, sin embargo, no se conoce el número utilizado de estas minas.
Croatia is not party to the comprehensive mine clearance programme being financed by the Commission from 2008 to 2013, and yet the number of such mines that have been deployed is unknown.
No deberíamos tener miedo a utilizar esta fuerza en beneficio de todos.
We should have no fears about harnessing this force for the general good.
Podríamos aprovechar otros recursos para fortalecerlos y utilizar los nuevos instrumentos de vecindad para reforzar nuestras políticas.
We could draw on other resources to strengthen these and harness New Neighbourhood instruments for strengthening policies.
Sin embargo, podemos dar forma a la globalización e incluso utilizar su potencial dinámico para la renovación y, de hecho, la innovación en Europa.
However, we can shape globalisation, even harness its dynamic potential for renewal and, indeed, for innovation in Europe.
to play along {vb} (deceive, manipulate)
Puede utilizar la rueda del mouse para desplazarse, y también la puede utilizar como botón.
You can use mouse wheel to scroll, and you can also use it as a button.
Google recomienda utilizar menos de cinco redireccionamientos en cada solicitud.
Google recommends that you use fewer than five redirects for each request.
¿Puedo utilizar Windows 7 Professional como “servidor” para alojar aplicaciones?
Can I use Windows 7 Professional like a "server" to host applications?
Pueden estar tranquilos, que utilizaremos todos los recursos que están a nuestra disposición.
You can rest assured that we shall deploy all the resources at our disposal.
Los Estados miembros actuaron unilateralmente al adquirir y utilizar las vacunas.
The Member States acted unilaterally in ordering and deploying vaccines.
También queremos destacar que la UE debería utilizar todos los medios posibles para luchar contra el uso y la venta de drogas.
We also wish to emphasise that the EU should deploy every possible means to combat the use and sale of drugs.
Utiliza Google Cloud Print para imprimir una hoja de cálculo desde un dispositivo móvil.
Utilize Google Cloud Print to print a spreadsheet from your mobile device.
Use sus Derechos de LicenciasNo necesita ejecutar ninguna acción formal para utilizar Windows Virtual Desktop Access.
Use Your Licensing RightsYou need not take any formal action to utilize Windows Virtual Desktop Access.
¿En qué forma piensa el Consejo utilizar su presupuesto?
In what ways does the Council envisage that its budget will be utilized?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utilizado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, el mercado en línea aún no se ha utilizado a su máximo potencial.
Nevertheless, the online market is still not being used to its full potential.
Presidenta del Consejo no ha utilizado la táctica de Pilatos.
In this case, the President-in-Office of the Council has not responded like Pilate.
La mayoría de los Estados miembros los han utilizado en diferentes grados.
They have been used in most or all of the Member States, but to varying degrees.
Hasta ahora los Estados miembros han utilizado menos del 20 % de la asignación global.
Up to now, the Member States have used less than 20% of the overall allocation.
Por eso quiero que lo deje claro el lenguaje utilizado en las traducciones.
That is why I would like this made clear by the language used in the translations.
¿Podría decirnos el señor Comisario si se ha utilizado o si se piensa utilizar?
Could the Commissioner tell us whether it was used or whether this is being considered?
Una puntualización también sobre el método que se ha utilizado en el informe.
I would also like to bring up the method which has been used in the report.
Hemos utilizado este arma y ahora está en marcha un procedimiento ante el Tribunal.
We have used that ultimate weapon and proceedings are now under way before the Court.
También hemos utilizado la denominación oficial adecuada para dicho Servicio.
We have also used the correct official title for the European External Action Service.
Este enfoque es totalmente acorde con el utilizado en la programación de la CE.
This approach is fully in line with the approach used in EC programming.
No llevaré la cuestión por la vía estadística que mis colegas han utilizado.
I will not take issue with the statistical data that my fellow Members are giving you.
El desalojo no puede seguir siendo utilizado como instrumento político en el siglo XXI.
In the 21st century, displacement must not continue to be used as a political tool.
Se informó que el formoterol, utilizado en dos estudios, fue tan eficaz como la teofilina.
Formoterol, used in two studies was reported to be as effective as theophylline.
Ha utilizado el debate como pretexto para hablar mal de mi país, Polonia.
He used the debate as a pretext for talking rubbish about my country, Poland.
No obstante, en la UE es utilizado comúnmente como conservante en champús "familiares".
However, in the EU it is commonly used as a preservative in "family" hair shampoos.
El reclutamiento no debe ser utilizado como instrumento para ejecutar políticas.
Conscription should not be used as an instrument to conduct politics.
En su lugar, muchos bancos han utilizado la liquidez para reforzar su propia posición.
Instead, many banks have used the liquidity to buttress their own position.
El bitolterol, utilizado sólo en un estudio, resultó menos eficaz que la teofilina.
Bitolterol, used in only one study, was reported to be less effective than theophylline.
Se debería haber utilizado esta coyuntura económica favorable para realizar reformas.
The favourable economic tide should have been used to bring about reforms.
Probablemente estos fondos podrían haberse utilizado para otros fines importantes.
These funds could probably have been used for other important purposes.