Translator


"statements" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
statements{plural}
The presidency therefore sees no occasion to comment on these statements.
Por consiguiente, la Presidencia no considera pertinente comentar dichas declaraciones.
Can the Council reconcile these seemingly contradictory statements?
¿Puede el Consejo conciliar estas declaraciones aparentemente contradictorias?
Statements by the Council and the Commission on Euro-Mediterranean relations and
las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre las relaciones euromediterráneas y
Secondly, this regulation does not, in essence, call for any statements on aid legislation.
En segundo lugar, no precisa de enunciados sobre el derecho de las ayudas.
Secondly, I believe that whether or not a substance is dangerous has to be founded on scientific statements.
En segundo lugar, creo que la peligrosidad se debe basar en enunciados científicos.
The Commission must see to it that the statements made in its forthcoming texts are of greater clarity.
La Comisión debe procurar que los enunciados de sus trabajos posteriores sean más claros.
statement{noun}
the Commission's statement on accounting requirements for medium-sized companies
Declaración de la Comisión: Obligaciones contables de las medianas empresas.
That was, as the Commissioner's statement says, " immensely heartening ".
Fue algo, como dice la declaración del Comisario, " inmensamente alentador ".
(Statement submitted in accordance with Rule 120 of the Rules of Procedure)
(Declaración presentada de conformidad con el artículo 120 del Reglamento)
The report contains a highly detailed and extensive explanatory statement.
El informe se basa en una exposición de motivos especialmente abundante y detallada.
Mr President, your statement was not as clear as Commissioner Patten's.
Señora Presidenta, su exposición no ha sido tan clara como la del Comisario Patten.
We heard one such statement here a moment ago, the statement by Mr Pafilis.
Hemos oído aquí una declaración en este sentido hace un momento, la exposición del señor Pafilis.
This concerns all fields in which an SQL statement can be entered as well as the properties of text fields or labels.
Esto afecta a todos los campos en los que ha de indicarse una instrucción SQL así como a las propiedades de los campos de etiqueta.
If this icon is pressed, the created select statement of the SQL Query in the current column is expanded by the parameter DISTINCT.
Si este símbolo está activado, en la columna actual la instrucción Select de la consulta SQL se amplía con el parámetro DISTINCT.
Finally, I should like to make another comment on the opening statement by Mr Bruton, which contained a plea for more education and training.
Bruton, quien ha presentado un alegato a favor de más instrucción y la formación.
We shall vote against Article 1 because once again it involves support for this statement and we could substitute a better statement of our own.
Quisiéramos votar en contra del artículo 1 porque trata, una vez más, de respaldar ese pronunciamiento cuando, en cambio, es mejor que adoptemos un pronunciamiento propio.
Mr President, for these reasons we support this resolution, which initially was not to our liking, but which, at the moment, provides the best basis for a statement from this House.
Señor Presidente, de ahí nuestro apoyo a una resolución que no era la nuestra al principio, pero que ofrece, en este momento, la mejor base para un pronunciamiento del Parlamento.
Now this Parliament, as co-legislator, should know that any statement it makes has either legal value or, as in this case, quasi-legal value, and that is why greater care must be taken.
Y este Parlamento, que es colegislador, debe saber que cualquier pronunciamiento suyo tiene o valor jurídico o, como en este caso, valor cuasi-jurídico, por lo que debería tener más cuidado.
But unless it is binding, will any Charter of Fundamental Rights be anything more than a mere statement of principles, without any real value?
Pero, ¿acaso cualquier Carta de Derechos Fundamentales, sin un elemento de apremio, no pasaría de ser una mera enunciación de principios sin valor alguno?
The judge then writes a summary of these statements and the case's legal background.
El juez resume entonces en un informe para la vista los hechos y las alegaciones formuladas por las partes.
The Commission cannot comment on fundamental issues before issuing its final statement on the allegations made in its decision of 6 March 2002.
A la Comisión no le es posible comentar cuestiones de fondo antes de formular su dictamen definitivo sobre las alegaciones planteadas en su decisión del 6 de marzo de 2002.
These unacceptable statements by the Angolan Government not only affect Mário Soares. They affect all of us who adopted the resolution in question.
Ahora bien, esas alegaciones inaceptables del Gobierno angolano afectan no sólo a Mário Soares, sino también a todos los que, como nosotros, aprobaron la resolución de que se trata.
This statement can be backed up, moreover, by some very specific facts.
Esta aseveración se apoya en elementos muy concretos.
I should like to consider the statement that there will be an automatic net creation of jobs, as was mentioned.
Quiero detenerme en la aseveración que indica la creación automática de puestos netos, como se decía.
This can be absolutely nothing other than a "statement' made in the context of the German elections.
No puede ser de ninguna otra forma, si se hace aquí una aseveración en el marco de las elecciones alemanas.
That obvious statement is indispensable to progress the study of this report.
Este atestado evidente se revela indispensable para avanzar en el estudio del presente informe.
to make a statement
hacer un atestado
statement of account
extracto de cuenta
indagatoria{f} [form.]
to make a statement
rendir indagatoria
manifestaciones{noun} [form.] (declaraciones)
Finally, we agree with the statement's severe criticism of the situation in China.
Finalmente, queremos manifestar nuestro acuerdo con las duras críticas de las manifestaciones con respecto a la situación en China.
I fully support the statements made by Commissioner Prodi in today's session.
Me adhiero expresamente a las manifestaciones de la sesión de hoy del Comisario Prodi.
Madam President, I strongly refute any statement, demonstration or feeling of xenophobia or racism.
Señora Presidenta, Señorías, repudio firmemente cualesquiera declaraciones, manifestaciones o sentimientos de xenofobia o racismo.
A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Con esta afirmación podemos mover relativamente pocas cosas en Basilea.
It is a statement that undermines the dignity of the European Parliament.
Es una afirmación que vulnera la dignidad del Parlamento Europeo.
Absolutely no evidence is produced for this outrageous statement.
No se aporta prueba alguna que sustente tan monstruosa afirmación.
The Court has produced an annual Statement of Assurance since the 1994 budgetary year.
El Tribunal incluye en su informe anual una declaración de fiabilidad desde el ejercicio 1994.
Annual report and statement of assurance by Court of Auditors for the 1996 general budget
Informe anual y declaración de fiabilidad del Tribunal de Cuentas relativa al presupuesto general para el ejercicio 1996
The next item is the Council statement on the annual report on human rights followed by a debate.
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración del Consejo sobre el informe anual sobre los derechos humanos, que irá seguida de debate.
deposición{f} [law]
A statement by the presidency on behalf of the European Union issued on 28 May deplored the overthrow of the elected government and urged the restoration of the democratic civilian government.
Una declaración de la Pesidencia en nombre de la Unión Europea, formulada el 28 de mayo, deploraba la deposición del gobierno elegido e instaba a que se restaurase el gobierno civil democrático.
testimonio{m} [law] (declaración)
From Mr Schörling's statement, it appears very clear that this is in no way coincidental.
Del testimonio del colega Schörling se desprende muy claramente que no es algo casual.
From Mr Schörling' s statement, it appears very clear that this is in no way coincidental.
Del testimonio del colega Schörling se desprende muy claramente que no es algo casual.
There is now a film and witness statements which will be presented to this tribunal.
Existe una película, testimonios, que se presentarán a dicho Tribunal.
enunciado{m} [ling.]
In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data the subform refers to.
Por medio de un enunciado SQL apropiado, esta variable es comparada con los datos de la tabla en la que se basa el subformulario.
This statement is used to create an SQL query, which is used as a basis for generating the form or for defining a subform.
Este enunciado permite crear una consulta SQL sobre la cual generar el formulario o definir un subformulario.
The objective of the French Republic is simple and is very clearly stated in the Explanatory Statement.
El objetivo perseguido por la República Francesa está simple y muy claramente enunciado en la Exposición de Motivos.
sentencia{f} [IT]
I hope we may be able to get a statement from the Commission.
Espero que podamos escuchar una declaración de la Comisión sobre dicha sentencia.
We do not believe that discussion of the matter would be in any way advanced by means of a statement here and now by the European Parliament.
En primer lugar, el Tribunal de Justicia Europeo ha de aprobar una posición y dictar sentencia.
The Commission was very supportive of a Troika statement issued by the European Union immediately after the sentence.
La Comisión ha brindado todo su apoyo a la declaración de la troika hecha pública por la Unión Europea inmediatamente después de la sentencia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "statements" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European Union has not only made statements, but it has also acted upon them.
De cualquier modo, la Unión Europea no ha escatimado esfuerzos a ese respecto.
Do you wish, therefore, to respond now to the statements made by the three speakers?
Por tanto, ¿desea usted responder ahora a las intervenciones de los tres oradores?
The statements about motherhood form the most disappointing part of the report.
La opinión acerca de la maternidad constituye el punto álgido del informe.
The report also includes several general statements which we cannot support.
El informe contiene además otras opiniones generales que tampoco podemos respaldar.
But I would like to make a couple of statements of principle on the subject.
Pero quisiera realizar aún aquí un par de reflexiones básicas sobre el tema.
Enough of words, enough of statements, enough of analysis, enough of literature...
Basta de palabras, basta de comprobaciones, basta de análisis, basta de literatura....
I believe that these statements also largely meet with the consent of my group.
Creo que mi Grupo también está de acuerdo en gran medida con las mismas.
Unfortunately, however, the reports only contain general and commonplace statements.
Por desgracia, los informes solo contienen generalidades y lugares comunes.
I fully support the statements made by Commissioner Prodi in today's session.
Me adhiero expresamente a las manifestaciones de la sesión de hoy del Comisario Prodi.
We should be able to get rid of many of the simplistic statements about tendering.
Deberíamos dejar de lado todos los comentarios ambiguos sobre este tema.
In the Holy Koran there are clear statements of respect for other faiths.
En el Sagrado Corán se afirma claramente el respeto de las demás confesiones.
It sent statements of objections to nearly 120 banks and banking associations.
Envió unos puntos de queja a casi 120 bancos y asociaciones bancarias.
It is a of bureaucratic mumbo-jumbo and statements of the blindingly obvious.
Es todo un exponente de jerigonza burocrática y verdades de Perogrullo.
As I conclude, I should like to thank our rapporteurs most sincerely for their statements.
Termino dando las gracias sinceramente a los ponentes por sus presentaciones.
The next item is the Council and Commission statements on the results of the G20 summit.
El siguiente punto es el debate sobre los resultados de la Cumbre del G-20.
Mr Ortuondo Larrea, you have exhausted the subject with this foray into personal statements.
- Sr. Ortuondo, ha agotado usted el tema con este turno por alusiones personales.
What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Lo que no podemos hacer es establecer una cadena interminable de alusiones.
Too many general statements with very little commitment and too few specific priorities.
Demasiados criterios escasamente vinculantes y pocas prioridades concretas.
It is based very much around responding to statements that come up in the UK media.
Había allí muchas personas, así que ustedes sabrán cuáles fueron exactamente mis palabras.
The report makes clear statements about the necessary progress in religious freedom.
El informe destaca claramente la necesidad de avanzar en el tema de la libertad religiosa.