Translator


"aseveración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aseveración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aseveración{feminine}
assertion{noun} (declaration)
La aseveración del señor Farage no es digna de este Parlamento Europeo.
Mr Farage’s assertion is unworthy of this European Parliament.
Esta parte contiene muchas aseveraciones de corte neoliberal y propuestas que criticamos.
This part contains very many neo-liberal assertions and proposals of which we are critical.
Rechazo firmemente las aseveraciones de los que piensan que la ratificación parlamentaria es imperfecta o menos democrática que un referéndum.
I firmly reject the assertions of those who believe that parliamentary ratification is imperfect or less democratic than a referendum.
statement{noun}
Esta aseveración se apoya en elementos muy concretos.
This statement can be backed up, moreover, by some very specific facts.
Quiero detenerme en la aseveración que indica la creación automática de puestos netos, como se decía.
I should like to consider the statement that there will be an automatic net creation of jobs, as was mentioned.
No puede ser de ninguna otra forma, si se hace aquí una aseveración en el marco de las elecciones alemanas.
This can be absolutely nothing other than a "statement' made in the context of the German elections.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "aseveración":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aseveración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La prueba que podría citar en apoyo de tal aseveración ya es evidente.
The evidence I would cite in support of that contention is already clear.
El programa legislativo del nuevo Gobierno turco confirma esta aseveración.
The new Turkish Government's legislative programme confirms this.
La prueba que podría citar en apoyo de tal aseveración ya es evidente.
The European Union plays a leading role in both issues and has already agreed policies on them.
Espero que su aseveración de que va a entrar en vigor antes de finales de año resulte acertada.
I hope your assurance that it will enter into force before the end of the year proves correct.
Espero que su aseveración de que va a entrar en vigor antes de finales de año resulte acertada.
The second is the 1996 Hague Convention which deals with issues of parental responsibility in relations between EU States and third countries.
La aseveración de la Sra. Stauner de que no se ha efectuado ninguna auditoría de caja en los últimos diez años carece totalmente de fundamento.
Mrs Stauner's allegation that no cash audits had taken place for ten years is simply unfounded.
No podemos aceptar la aseveración de que estamos intentando proteger nuestros intereses.
We cannot accept that protecting our interests is the answer; there must be a solution that is to everyone's advantage.
Señora Presidenta, Europa es rica en tragedias y basta con echar un vistazo a su historia para afianzar esta aseveración.
Madam President, Europe has experienced many tragedies.