Translator


"to smash in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to smash in" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
romper{vb}
the smash of the waves on the rocks
el ruido de las olas al romper contra las rocas
If, however, I pick it up and smash it over Mr Fatuzzo's head," - this is exactly what he said - "Mr Fatuzzo's head will be in pieces and the glass will not have been used for drinking".
En cambio, si yo lo cojo y se lo parto en la cabeza del Sr. Fatuzzo," - textualmente dijo esto - "Fatuzzo se rompe la cabeza y el vaso no se ha utilizado para beber."
If, however, I pick it up and smash it over Mr Fatuzzo's head, " - this is exactly what he said - " Mr Fatuzzo's head will be in pieces and the glass will not have been used for drinking ".
En cambio, si yo lo cojo y se lo parto en la cabeza del Sr. Fatuzzo, " - textualmente dijo esto - " Fatuzzo se rompe la cabeza y el vaso no se ha utilizado para beber. "

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to smash in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
La junta ha afirmado que tiene intención de aplastar al partido en su conjunto.
However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use.'
Sin embargo, podría partirlo en la cabeza del Sr. Fatuzzo, y éste sería un uso impropio."
Once upon a time, those who did not see the new age wanted to smash Gutenberg's printing press.
En algún momento, quienes no veían los nuevos tiempos, quisieron destruir la imprenta de Gutenberg.
We do not accept the idea that American companies should use state aid in order to smash prices.
Nos negamos a que las ayudas estatales sean empleadas por las compañías americanas para tirar los precios.
there was a loud smash as he dropped the plates
los platos se le cayeron con gran estrépito
if you don't shut up I'll smash your face in
como no te calles te voy a partir la boca
the smash of the waves on the rocks
el ruido de las olas al romper contra las rocas
I gave him a smash on the jaw with my fist
le di un puñetazo en la mandíbula
I do not want to smash the project.
No quiero destruir el proyecto.
he's an excellent player of the smash
es un excelente remachador
her latest single is a smash
su último disco es un exitazo
I had a smash in the car
me pegué un pepinazo con el coche
I'll smash your face in
¡te voy a partir la cara!
to smash sb's face in
romperle la crisma a algn
a smash-hit movie
una película supertaquillera
to smash sb's face in
partirle la jeta a algn
he was in a smash-up
tuvo un accidente
smash racism!
¡abajo el racismo!
a smash-hit record
un hit
Members of this Parliament are probably aware that Europol carries out major investigations every week to smash paedophile rings operating inside the European Union.
Sus Señorías probablemente sabrán que Europol realiza importantes investigaciones todas las semanas para desintegrar redes pedófilas que operan dentro de la Unión Europea.