Translator


"estruendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estruendo{masculine}
clangour{noun} [Brit.]
din{noun}
Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.
According to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.
racket{noun}
Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.
According to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.
roar{noun}
cada dos minutos se oye el estruendo de los aviones que pasan
the planes roar overhead every two minutes
Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.
According to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.
boom{noun} (of guns, explosion)
estruendo de los troncos
boom of logs
crack{noun} (of thunder)
loudness{noun} (of explosion)
rumble{noun} (of thunder)
smash{noun} (sound)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estruendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los gritos de angustia se pierden casi siempre en el estruendo mediático.
Their screams of distress are often lost in all the fuss of the media.
Y entonces el estruendo [de Nuestro castigo] les sorprendió a la salida del sol,
And the mighty blast caught them at dawn.
Sobra la retórica beligerante, sobra el estruendo.
There is too much bellicose rhetoric and frankly, too much hullabaloo.
Las dictaduras suelen caer con estruendo y no por medio de revoluciones de terciopelo.
What is more, it will only seemingly be a stable country, and stability in Eastern Europe will only seemingly be guaranteed.
cada dos minutos se oye el estruendo de los aviones que pasan
the planes roar overhead every two minutes
el tren pasó por la estación con gran estruendo
the train thundered through the station
el derrumbamiento causó un gran estruendo
the building came down with a great crash
los camiones pasaron con un estruendo
the trucks roared past
la verja se cerró con gran estruendo
the gate clanged shut
un camión pasó con gran estruendo
a truck rumbled past
Y el estruendo [del castigo de Dios] sorprendió a los que estaban empeñados en la maldad: y quedaron muertos en el suelo, en sus propias casas,
And when Our commandment came to pass, We saved Salih, and those who believed with him, by Our mercy, from the ignominy of that day.
estruendo de los troncos
boom of logs
Y lo hicimos así, porque mañana hará un año que Madrid se despertaba en el estruendo de las bombas que segaron la vida de 192 ciudadanos de distintos países.
And we did so because, a year ago, Madrid awoke to the blasts of the bombs that cost the lives of 192 citizens of various countries.
En efecto, los resultados de las conversaciones mantenidas en Moscú, en medio de un gran estruendo de los medios de comunicación, son francamente mínimos, por no decir nulos.
The promises made by Mr Yeltsin were promises he had already made to the Americans. He had even been praised for them.