Translator


"sham" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sham" in Spanish
to sham{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sham{noun}
Mr President, this is really a sham of democracy, is it not?
Señor Presidente, verdaderamente esta democracia nuestra es una farsa, ¿no es cierto?
The common foreign and security policy is being seen as a total sham!
La política exterior y de seguridad común es vista como una farsa.
(DE) Mr President, the Catania report is a real sham.
(DE) Señor Presidente, el Informe Catania es una farsa.
these elections have been nothing but a sham
estas elecciones no han sido más que un simulacro
In the Solomon Islands, a sham parliamentary vote brought a new Prime Minister to power, elected by the power of the gun.
En las Salomón un simulacro de votación del Parlamento ha llevado al poder a un nuevo Primer Ministro, elegido con el apoyo de los fusiles.
All talks must be based on the outcome of the 29 March election which the MDC won and not on the sham run-off in June.
Todas las conversaciones deben basarse en el resultado de las elecciones del 29 de marzo ganadas por el MCD y no en el simulacro de desempate de junio.
sham{adjective}
falso{adj.}
Let's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Que Europa ponga primero orden en su casa y ajuste las cuentas a estos falsos demócratas.
Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Cientos de personas fueron encarceladas y acusadas de cargos falsos.
(IT) Mr President, the television images of this empty Chamber will be the best judge of the contrivance and the sham that is this debate.
(IT) Señor Presidente, las imágenes televisivas de esta Cámara vacía serán el mejor juicio de lo forzado y lo falso que es este debate.
falso{adj.}
Let's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Que Europa ponga primero orden en su casa y ajuste las cuentas a estos falsos demócratas.
Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Cientos de personas fueron encarceladas y acusadas de cargos falsos.
(IT) Mr President, the television images of this empty Chamber will be the best judge of the contrivance and the sham that is this debate.
(IT) Señor Presidente, las imágenes televisivas de esta Cámara vacía serán el mejor juicio de lo forzado y lo falso que es este debate.
to sham{verb}
fingir{vb}
This is all sham and facade, it is not realistic politics.
Aquí se engaña y se finge, ésta no es una política real.
to sham{transitive verb}
What it should say is combatting sham marriages!
Debe tratarse probablemente de la lucha contra matrimonios simulados.
Two trials compared pegaptanib versus sham.
Dos ensayos compararon el pegaptanib con pegaptanib simulada.
Similarly, only studies using a sham placebo or a 'no treatment' control was included.
De igual manera, sólo se incluyeron estudios que utilizaron un placebo simulado o un control sin ningún tratamiento.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sham" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So I warn against using sham conflicts to bring about such a situation in this House.
Advierto pues frente a crear una situación de este tipo mediante conflictos aparentes.
The trial of 2 February, as other Members have said, was a sham.
El proceso del 2 de febrero, como lo han llamado otros colegas, ha sido una mascarada.
They are enticed into dubious employment and sham marriages.
Son atrapadas mediante dudosos contratos laborales y matrimonios ficticios.
This very idea of the West is, as we know, an ideological sham.
El idea misma de Occidente es, como sabemos, una impostura ideológica.
It is a procedural sham because the framework decision is already prepared and drafted.
Impostura desde el punto de vista del procedimiento: la decisión marco ya está preparada y redactada.
The European Union and Parliament must not go so far that democracy becomes a sham.
En la Unión y en el Parlamento no tenemos que ir tan rápido como para poner en vergüenza a la democracia.
European regional policy is, above all, an economic sham.
La política regional europea es, ante todo, una impostura económica.
Two trials compared HBOT versus sham therapy on ankle sprain and knee sprain respectively.
La oxigenoterapia hiperbárica (OTHB) implica personas que respiran oxígeno puro en una cámara especialmente diseñada.
The Commission's Health and Safety Strategy for the 2002-2006 period is proving to be the sham I suspected it would be.
Y el resultado ha sido exactamente una especie de deriva, carente de medidas, que yo temía.
It does not do this and that is why it is a sham.
Como eso no se hace, cualquier otra cosa es sólo un pretexto.
To conclude, I am asking my fellow Members to reject it tomorrow because it is a sham.
Pediré a mis colegas diputados que recapaciten seriamente y digan« no» a una propuesta que se quiere hacer pasar por solución.
We are therefore opposed to efforts to turn this Parliament into a mere sham, where democracy is only nominally present.
Aunque hoy manifiesta su compromiso con la democracia, sigue aferrado a las armas del terrorismo.
Mr President, firstly with regard to tobacco: the campaign against tobacco is a sham, a fraud.
Señor Presidente, en primer lugar quiero referirme al tabaco pues es ostensible la engañosa campaña que se dirige contra él.
Costly but sham security does no one any favours.
La seguridad cara y poco eficaz es contraproducente.
these elections have been nothing but a sham
estas elecciones no han sido más que un simulacro
Mr President, the European arrest warrant that is before us is an unqualified political, legal and procedural sham.
Señor Presidente, el mandamiento de detención europeo que se nos propone es una verdadera impostura política, jurídica y procesal.
The electoral fraud that has just occurred in the recent sham elections in Albania has been internationally recognised.
Los fraudes electorales habidos en el reciente seudoproceso electoral celebrado en Albania están reconocidos internacionalmente.
There was no comparison of sympathectomy versus sham or placebo.
La agrupación estadística no fue posible debido a la heterogeneidad de los datos; en cambio, se hace una descripción narrativa de cada estudio incluido.
Now we know for sure, as we have always suspected, that the rhetoric of the US and its major corporations was a sham.
Ahora sabemos con certeza, como siempre habíamos sospechado, que la retórica de los EE.UU. y de sus grandes empresas era un engaño.
Now we know for sure, as we have always suspected, that the rhetoric of the US and its major corporations was a sham.
Ahora sabemos con certeza, como siempre habíamos sospechado, que la retórica de los EE. UU. y de sus grandes empresas era un engaño.