Translator


"regulation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Modification of Regulation (EC) No 1234/2007 (the 'Single CMO Regulation') (debate)
Modificación del Reglamento (CE) n° 1234/2007 (Reglamento único OCM) (debate)
Repeal of Regulation (EEC) No 429/73 and Regulation (EC) No 215/2000 (
Derogación del Reglamento (CEE) nº 429/73 y del Reglamento (CE) nº 215/2000 (
Secondly, Regulation 1762 must be repealed and replaced with a new regulation.
En segundo lugar, el Reglamento nº 1762 debe ser derogado y sustituido por un nuevo reglamento.
I have always said 'better regulation' or 'smart regulation'.
Siempre he dicho "mejor regulación" o "regulación inteligente".
We are at the stage where regulation - and strong regulation at that - is required.
Estamos en la fase en la que necesitamos uns regulación, una regulación seria.
Only international regulation will protect the region, says Lawson Brigham.
Solo una regulación internacional protegerá la región, afirma Lawson Brigham.
However, in certain areas legislation and regulation are required.
Sin embargo, en determinados ámbitos se requiere legislación y reglamentación.
The directives in question are obsolete and do not contribute to better regulation.
Las directivas en cuestión están obsoletas y no contribuyen a una mejor reglamentación.
Unfair competition also warrants some kind of detailed regulation.
La competencia desleal también merece algún tipo de reglamentación detallada.
It is a complex and very un-user-friendly piece of legislation regulation at the moment.
Se trata de una disposición compleja y que es muy difícil de utilizar en este momento.
There was already a similar provision in the previous regulation concerning aid to the sector.
Ya existía una disposición similar en el anterior Reglamento de ayudas al sector.
The review provision is very important since the regulation is only a first step.
La disposición relativa a la revisión es muy importante, ya que el reglamento solo es un primer paso.
These funds are managed in accordance with the EU’s Financial Regulation.
Estos fondos se gestionan con arreglo al Reglamento financiero de la UE.
It concerns the others, for whom a regulation is required.
Se trata de los otros y para esos rebeldes habrá que encontrar un arreglo.
Under the terms of Regulation 3281/94 the investigation must continue for at least one year.
Con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento 3281/94, la investigación debe continuar al menos por un año.
ordenación{f} (organización)
Firstly, effective management and regulation of legal immigration linked to the reality of the labour market.
En primer lugar, ordenación y gestión eficaz de la inmigración legal ligada a la realidad del mercado laboral.
Regulation 404/93 has been an effective instrument for organizing the European banana market up to now.
El Reglamento 404/93 ha sido hasta ahora un instrumento eficaz para conseguir la ordenación del mercado europeo del plátano.
Regulation 404/ 93 has been an effective instrument for organizing the European banana market up to now.
El Reglamento 404/ 93 ha sido hasta ahora un instrumento eficaz para conseguir la ordenación del mercado europeo del plátano.
Is this particular regulation really useful or necessary at EU level?
¿Estamos ante una norma que sea realmente útil o necesaria a nivel de la UE?
I believe there is also a need to raise the de minimis regulation.
A mi modo de ver, también es necesario que se suprima la norma de minimis.
We accept a minimum standard, but EU regulation must end there.
Aprobamos una norma mínima, pero la regulación de la UE no ha de ir más allá.
This amendment changes the four-hour rule which is in the new control regulation.
Esta enmienda modifica la regla de las cuatro horas, que figura en el nuevo reglamento de control.
This regulation does not apply without restrictions.
Esta regla no es válida sin límites.
I do not know of any regulations so I sit here in vain.
No conozco ninguna regla, por lo que me siento aquí en vano.
We should consider other forms of multi-annual regulation from a statutory point of view.
Se debería reflexionar, en el ámbito reglamentario, en otras formas de regulación plurianual.
The third and last element is the implementing bloc, in other words the implementing regulations.
El tercer y último elemento es el bloque reglamentario o, dicho de otro modo, los reglamentos de aplicación.
In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
Para que haya simplificación, tiene que haber distinción de lo legislativo y lo reglamentario.
regulation{adjective}
We should consider other forms of multi-annual regulation from a statutory point of view.
Se debería reflexionar, en el ámbito reglamentario, en otras formas de regulación plurianual.
In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
Para que haya simplificación, tiene que haber distinción de lo legislativo y lo reglamentario.
The question, Commissioner, is what national and regional regulation options still exist?
La pregunta, Comisaria, es ¿qué opciones reglamentarias nacionales y regionales existen todavía?
Can the Commission prove that juvenile fish are being caught with regulation-mesh nets?
¿Puede demostrar la Comisión que los ejemplares de juveniles son capturados con artes de pesca de malla reglamentaria?
But the move to regulations is hampered by three contradictory factors.
Pero esta actividad reglamentaria sigue encerrada en tres contradicciones.
Mr President, my reference to the regulations is based on Articles 127, 122 and 43.
Señor Presidente, la cuestión reglamentaria que deseo señalar se basa en los artículos 127, 122 y 34.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "regulation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regulation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is in line with the intentions of the Treaty and the Financial Regulation.
Y todo ello se ajusta a las intenciones del Tratado y del Reglamento Financiero.
The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
Parliament's priorities on the general framework regulation are, in fact, clear.
Las prioridades del Parlamento en el reglamento marco están, de hecho, claras.
The Regulation is important for the proper functioning of the internal market.
El Reglamento es importante para el funcionamiento adecuado del mercado interior.
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
Todo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
The work we are today involved in is a continuation of the initial 2002 Regulation.
El trabajo que hoy nos ocupa es una prolongación del Reglamento inicial de 2002.
This regulation must therefore be implemented quickly for the good of the children.
Por tanto, este reglamento debe ejecutarse rápidamente por el bien de los niños.
The Community Customs Code (CCC) was established by Regulation (EEC) No 2913/92.
El Código Aduanero Comunitario (CAC) fue creado por el Reglamento (CEE) nº 2913/92.
It goes without saying that this regulation text is not an unqualified success.
Evidentemente el texto de este reglamento no es precisamente un rotundo éxito.
It would not therefore be appropriate to mention it separately in the regulation.
Por eso no es conveniente que ahora en el Reglamento lo mencionemos separadamente.
In addition, a uniform application of the regulation is of major significance.
Por lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.
The draft regulation will naturally be made available for public consultation.
Como es natural, el proyecto de reglamento se hará público por medio de consulta.
The second report aims to implement the Treaty of Rotterdam through a regulation.
El segundo informe intenta aplicar el Tratado de Rotterdam mediante un reglamento.
For years, since the 1991 regulation, we have been trying to ban this monstrosity.
Hace años, desde el Reglamento de 1991, intentamos prohibir esta monstruosidad.
The regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.
La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.
The amendments proposed today are aimed at fully implementing the new regulation.
Las enmiendas propuestas hoy están dirigidas a aplicar plenamente el nuevo régimen.
This assessment took place in 2003, and we have a proposal for a regulation.
Dicha evaluación se llevó a cabo en 2003, y tenemos una propuesta de reglamento.
I voted in favour of this proposal to extend the regulation in question.
He votado a favor de esta propuesta para extender el reglamento en cuestión.
That is why this regulation is essential, and why its adoption today is necessary.
Por esta razón, este reglamento es esencial, y su aprobación hoy, fundamental.
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
Me gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.