Translator


"regulating" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"regulating" in Spanish
to regulate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
regulating{adjective}
regulador{adj.} (válvula, sistema)
We want to grow to become a European regulating authority.
Queremos que se avance hacia la creación de una autoridad reguladora europea.
Finally, who is regulating the regulators?
Finalmente, ¿quién regula a los reguladores?
It was merely a sensible move, when responsibility for regulating the internal market was transferred to the Community, to include the social partners as well.
Ha sido muy acertado incluir los interlocutores sociales en la transferencia de las competencias reguladoras del mercado interior a la Comunidad.
We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
Debemos detener, no reglamentar, las actuaciones de los fondos especulativos.
need to clarify and regulate the diversity of approaches adopted in
y reglamentar la diversidad de perspectivas de los experimentos hasta aquí
In order to regulate a market, we need public regulation.
Si lo que queremos es reglamentar el mercado, necesitamos normativas públicas.
normar{v.t.} [Chile] (regular)
to regulate{transitive verb}
regular{v.t.}
You can regulate the market, but you cannot regulate nature, the weather and the harvest.
Podemos regular el mercado, pero no la naturaleza, el clima, la cosecha.
It would be more appropriate to regulate cloning in a separate regulation.
Sería mas apropiado regular la clonación en un reglamento independiente.
This example shows that it is necessary to regulate this matter as soon as possible.
Este ejemplo demuestra que es necesario regular este asunto lo antes posible.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "regulating":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "regulating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is why a common framework for regulating railway safety must be established.
Por ello ha de crearse un marco común para la regulación de la seguridad ferroviaria.
It is ten times more difficult than regulating a national integrated monopoly system.
Es diez veces más difícil que en un sistema de monopolio integrado nacional.
We are over-regulating the industry; we are strangling agriculture by our regulations.
Insto al Comisario a que reflexione sobre lo que se ha dicho aquí esta noche.
This means that the issue of regulating this money remains on the agenda.
Esto significa que el problema de la reglamentación de este dinero sigue pendiente.
Consequently, the Community’s role in regulating competition is of major importance.
Por lo tanto, el papel de la Comunidad en la regulación de la competencia es esencial.
However, regulating and enforcing these agreements will prove a challenge.
Sin embargo, la regulación y aplicación de estos acuerdos será todo un reto.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
Would it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?
Si convertimos los manjares en productos de masas, dejarán de ser manjares.
The gradual process of regulating the financial markets is beginning to take shape.
El proceso gradual de regulación de los mercados financieros está empezando a cobrar forma.
Such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.
Hay que crear un sistema de esta naturaleza para vigilar y controlar los acuerdos firmados.
. - (PL) Mr President, the movement of goods is a self-regulating system.
por escrito. - (PL) Señor Presidente, la circulación de mercancías es un sistema autoregulable.
It should be made quite clear that this is not a case of European law over-regulating.
Debe quedar muy claro que no nos encontramos ante un caso de regulación comunitaria excesiva.
The Community method must be strengthened when regulating all of these.
El método comunitario debe reforzarse a la hora de regularlos a todos.
The responsibility for regulating well is hence a shared one.
La responsabilidad de legislar bien es, por tanto, una responsabilidad compartida.
We are in great danger of over-regulating ourselves out of the market.
Corremos un grave peligro de autorregularnos en exceso en el mercado.
I am in favour of making self-regulating information accessible on the web.
Estoy a favor de permitir el acceso a la disponibilidad de información autorregulada en Internet.
The financial crisis put an end to the fairytale of self-regulating financial markets.
La crisis financiera ha puesto fin al cuento de hadas de los mercados financieros autorregulados.
You said that you were against regulating the pig market, Mr Fischler.
Señor Fischler, usted se ha manifestado en contra de la regulación del mercado del sector porcino.
We are in favour of the self-regulating effect this has.
Nosotros somos grandes partidarios de la función autorreguladora que de ahí se deriva.
Regulating European parties means nowadays creating a civic space without borders.
La regulación de los partidos políticos europeos hoy en día supone constituir un espacio cívico transnacional.