Translator


"to reach an agreement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to reach an agreement" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to reach an agreement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The goodwill is there to reach an agreement at the forthcoming European Council.
Existe buena voluntad para alcanzar un acuerdo en el próximo Consejo Europeo.
In trying to reach that agreement, we were operating under a very tight timetable.
Al tratar de alcanzar este acuerdo, hemos actuado con un calendario muy ajustado.
It may prove impossible to reach an agreement without trimming our ambitions.
Quizás resulte imposible alcanzar un acuerdo sin recortar nuestras ambiciones.
And we have given the automobile industries six months to reach an agreement.
Y hemos dado seis meses a las industrias automovilísticas para obtener un acuerdo.
For the first time, it is now possible to reach an agreement on this difficult issue.
Por primera vez, ahora resulta posible alcanzar un acuerdo sobre este arduo tema.
I am convinced that all the parties will be determined to reach an agreement.
Estoy convencido de que todas las partes estarán determinadas a alcanzar un acuerdo.
But for the time being I would still hope that we manage to reach an agreement.
Pero de momento aún abrigo esperanzas de que logremos alcanzar un acuerdo.
I hope that we can reach an agreement and have a positive vote tomorrow.
Espero que podamos llegar a un acuerdo y conseguir una votación positiva mañana.
The presidency is very anxious to reach final agreement on this proposal.
La Presidencia está deseando llegar a un acuerdo definitivo sobre esta propuesta.
That is why it is so important that we reach an agreement on the Constitutional Treaty.
Por eso es tan importante llegar a un acuerdo sobre el Tratado constitucional.
We are not there yet, but I believe it is possible to reach that agreement.
Todavía no hemos alcanzado ese estadio, pero creo que es posible lograr ese acuerdo.
The Commission is pleased that it was possible to reach an agreement at second reading.
La Comisión celebra que haya podido alcanzarse un acuerdo en segunda lectura.
That aside, it looks as though we can certainly reach an agreement fairly soon.
Por lo demás, parecería que puede llegarse ciertamente con bastante rapidez a un acuerdo.
It has not, however, been possible to reach an agreement containing these proposals.
Pero no ha sido posible alcanzar un acuerdo que contenga esas propuestas.
We will reach an agreement with the Council on whether it thinks there is a need to speak.
Llegaremos a un acuerdo con el Consejo sobre si considera que debe intervenir.
In our meeting on 1 August, we managed to reach an agreement on the conclusions.
En nuestra reunión del 1 de agosto logramos ponernos de acuerdo en torno a las conclusiones.
In our meeting on 1August, we managed to reach an agreement on the conclusions.
En nuestra reunión del 1 de agosto logramos ponernos de acuerdo en torno a las conclusiones.
Therefore, it is incumbent on both our institutions to make sure that we reach an agreement.
Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo.
Because of these divergent approaches, we were not able to reach an agreement.
Debido a estos enfoques divergentes, no logramos llegar a un acuerdo.
So I think it will take a great deal of hard work to reach an agreement.
Creo que será necesario que se hagan enormes esfuerzos para alcanzar un acuerdo real.