Translator


"concertación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concertación{feminine}
Una mayor concertación hubiera podido evitar mucha miseria y angustia.
Much distress and misery could have been avoided with more concertation.
La concertación que precedió la segunda lectura del presupuesto de 1998 es su mejor ejemplo.
The concertation which preceded the second reading of the 1998 budget is the best example of this.
Las ocasiones desaprovechadas demuestran que el procedimiento de concertación no funciona como debiera.
The missed opportunities show that the concertation procedure is not working as it should.
Para ello, es necesario instaurar un dispositivo de concertación y la posibilidad de medidas de fomento.
For that we must set up consultative arrangements and the possibility to take incentive measures.
Lo que sí se hizo fue acordar algunos arreglos para el periodo de transición en la reunión de concertación celebrada en noviembre.
What has been already agreed are some transitional period arrangements agreed at the November conciliation.
agreement{noun} [idiom]
En caso contrario, conviene aplicar sanciones de nulidad si no hay concertación, ni diálogo.
Unless they do so, revocation action will have to be taken in the absence of agreement or dialogue.
Sé que tenemos por delante un trabajo de negociación y de concertación difícil y exigente.
I know we are facing a difficult and demanding process of negotiation and reaching agreement.
Segundo Protocolo adicional del Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación CE/México (votación)
EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote)
Segundo Protocolo adicional del Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación CE/México (votación)
EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote)
El Acuerdo sobre Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación, llamado también Acuerdo Global, fue firmado en diciembre de 1997.
The Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement, also known as the Global Agreement, was signed in December 1997.
Como sus señorías saben, la Unión Europea y Chile han firmado un acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación.
As you know, the European Union and Chile have signed an agreement on economic partnership, political coordination and cooperation.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concertación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El diálogo y la concertación hubieran permitido buscar soluciones alternativas.
Dialogue and consultation would have made alternative solutions possible.
Presupuesto 2009: primeras reflexiones sobre el APP 2009 y mandato para la concertación (
2009 budget: First reflections on the 2009 PDB and mandate for the conciliation (
Creo poder decir que este texto ha sido objeto de una concertación totalmente ejemplar.
I think it can be said that the consultation on this report was absolutely exemplary.
Se trata de una institución original que hemos creado para la concertación con la Comisión.
It is a unique institution that was set up for cooperation with the Commission.
Cabe recordar que el principal objeto de las reuniones es la concertación presupuestaria.
It should be remembered that the main purpose of the latter was budget conciliation.
Tampoco el diálogo pretende ni una concertación excesiva ni un dirigismo.
Neither does the dialogue intend excessive consensus nor authoritarianism.
Esto es continuación de una larga concertación con los Estados y las regiones afectadas.
This is the follow-up to extensive consultation with the States and regions concerned.
Respecto a los puntos que se van a encontrar en el centro de la concertación.
But now to the points that will be at the centre of the conciliation.
La concertación del tratado de prohibición en Otawa será un gran éxito.
The conclusion of the banning treaty in Ottawa will be a great achievement.
Personalmente me he involucrado a fondo en el procedimiento de concertación.
I made a very strong personal commitment in the conciliation process.
Me dediqué a la concertación y la planificación con las regiones y los Estados miembros.
I have been consulting and planning with the regions and Member States.
Señor Piecyk, tomo nota de sus palabras iniciales acerca de la concertación.
Mr Piecyk, I took note of your opening remarks about conciliation.
Seguimos este método, lo que nos exigió una importante concertación.
That method was respected and involved us in a major consultation process.
Nuestras reuniones, debates y procedimientos de concertación me han dejado muy satisfecho.
Our meetings, debates and conciliation procedures have all left me feeling very satisfied.
También existe una expectativa fuerte de concertación, de transparencia, de debate público.
There are also great expectations as concerns cooperation, transparency and public debate.
Señor Presidente, presidí la reunión de concertación en la que se redactó el texto de compromiso.
Mr President, I chaired that conciliation meeting which drew up the compromise text.
La dificultad reside en que la fecha de la concertación no es sino hasta principios de septiembre.
The problem is that the date for conciliation is not until early September.
Tenemos que dejar claros muchos aspectos en la reunión de concertación.
We have to establish very many things at the conciliation meeting.
Presupuesto 2009: primeras reflexiones sobre el APP 2009 y mandato para la concertación (debate)
2009 budget: First reflections on the 2009 PDB and mandate for the conciliation (debate)
¿No ha habido en ningún momento concertación dentro del Consejo?
So has there not been any consultation within the Council at any time?