Translator


"pruning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pruning{noun}
talas{f pl}
monda{f} [LAm.]
poda{f}
This will not merely be a case of pruning legislation.
No se trata simplemente de hacer una poda de la legislación.
Your pruning strategy gives us decisions to take.
Su estrategia de reducción nos hace que tomemos decisiones.
The high level of arrears, particularly in the field of the structural funds, must lead to a thorough pruning of unprofitable budget lines.
La elevada tasa de atrasos, sobre todo en el ámbito de los fondos estructurales, debe conducir a la seria reducción de unas líneas presupuestarias sin beneficios.
There is plenty of scope for trimming and pruning here and that is what we want.
Existen muchas posibilidades de hacer recortes en este ámbito y eso es lo que deseamos.
In other policy fields, too, a substantial pruning of budget lines would be welcome, however.
Sin embargo, en otros ámbitos políticos también se acogería con agrado un recorte sustancial de las líneas presupuestarias.
So everything must be done to prevent this pruning of the Commission's authority in this central role; I hope that you will live up to your remarks today, and that you will succeed in this.
Por ello, hay que hacer todo -y espero que cumpla lo que hoy ha prometido-, para que no tenga lugar este recorte de las potestades de la Comisión en esta tarea central.
to prune[pruned · pruned] {transitive verb}
Regulation needs to be pruned.
Hay que podar la reglamentación.
This will not merely be a case of pruning legislation.
No se trata simplemente de hacer una poda de la legislación.
It has been pruned and pruned and pruned yet again.
Ha sufrido una poda tras otra, una y otra vez.
The ELDR is strongly in favour of reforming the Commission's administration and pruning bureaucracy.
El Grupo ELDR está totalmente a favor de reformar la administración de la Comisión y reducir su burocracia.
Sales are going through the roof, and workforces are being drastically pruned.
Las ventas están aumentando de manera vertiginosa mientras se reducen drásticamente las plantillas.
The recent World Social Forum drew up over 350 proposals on globalisation, although I hope that these will be pruned down so that we are left with fewer, but more meaningful recommendations.
El último Foro social mundial elaboró más de 350 propuestas sobre la mundialización, aunque espero que se reducirán de manera que haya menos recomendaciones, pero que sean más coherentes.
In other policy fields, too, a substantial pruning of budget lines would be welcome, however.
Sin embargo, en otros ámbitos políticos también se acogería con agrado un recorte sustancial de las líneas presupuestarias.
So everything must be done to prevent this pruning of the Commission's authority in this central role; I hope that you will live up to your remarks today, and that you will succeed in this.
Por ello, hay que hacer todo -y espero que cumpla lo que hoy ha prometido-, para que no tenga lugar este recorte de las potestades de la Comisión en esta tarea central.
prune{noun}
ciruela pasa{f} [gastro.]
ciruela seca{f} [gastro.] [S. Cone]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prune":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pruning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This means simplifying, rearranging and pruning them.
Esto implica que hay que simplificar, cambiar de lugar y limpiar.
Visit the Revision Pruning help article to learn more about this process.
Si estás trabajando con una hoja de cálculo de Google Docs y es muy grande o bien la creaste hace mucho tiempo, es posible que se eliminen algunas de las revisiones.
Visit the Revision Pruning help article to learn more about this process.
Si estás trabajando con una hoja de cálculo de Google Docs y es muy grande o bien la creaste hace mucho tiempo, es posible que se eliminen algunas de las revisiones.
I look forward to seeing the Commission overcome its annoyance at Parliament's pruning of its painstakingly drafted proposal.
Espero que la Comisión no tome a mal que el Parlamento elimine tantos aspectos de la propuesta que afanosamente ha elaborado y que aprenda del informe Murphy.