Translator


"por tanto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por tanto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
por tanto{adverb}
therefore{adv.}
Necesitamos, por tanto, garantizar la existencia de procedimientos simultáneos.
We therefore need to ensure that there are concurrent procedures available.
Por tanto, apoyo esta propuesta de resolución legislativa del Parlamento.
I therefore support this proposal for a legislative resolution by Parliament.
Cualquier resultado y conclusiones deben, por tanto, interpretarse con precaución.
Any results and conclusions must therefore be interpreted with caution.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "por tanto":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por tanto" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por tanto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(CS) La Unión Europea no es un Estado y por tanto no necesita una constitución.
(CS) The European Union is not a state and so it does not need a constitution.
La urgencia ha desaparecido, eso está muy claro y, por lo tanto, mi voto es "no".
The sense of urgency has disappeared, that much is clear. Hence, my 'no' vote.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
Thus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Por lo tanto, ambas instituciones tienen que asegurar que lleguemos a un acuerdo.
Do we go for Article 26 of the IIA or do we go for Article 272 of the Treaty?’
Quedaría, por tanto, muy agradecido si toda la Comisión adoptara estas propuestas.
I would be very grateful if the whole Commission would support these proposals.
¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
Por tanto, se le había perdonado la pena de muerte, pero después fue colgada.
So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.
La hemos malgastado y, por tanto, en mi opinión, hemos avivado aún más las llamas.
We have wasted it and consequently, in my opinion, further fuelled the flames.
Por tanto, no estaré aquí para la votación, al no haber sido advertido a tiempo.
So I will not be here for the votes this afternoon because I was not warned in time.
Por lo tanto, no es necesario que use más de una tarjeta para dos monitores.
For more information on using your video card, go to the manufacturer's website.
Por tanto, a este respecto, no quiero que haya aquí ningún oportunismo electoral.
So, in this regard, I not do not want there to be any electoral opportunism.
Por tanto, quisiera felicitar a los dos ponentes, el señor Surján y el señor Maňka.
I would like to congratulate the rapporteurs for this, Mr Surján and Mr Maňka.
Esto creará oportunidades para nuevos productos y por tanto para nuevos empleos.
This will create opportunities for new products and thus also for new jobs.
Por esta razón, tanto yo como mi Gupo apoyamos la propuesta de la Comisaria.
It is for that reason that I, like my group, support the Commissioner’s proposal.
Por lo tanto, se nos piden nuevas formas de organización, y se están creando.
New forms of organisation are thus called for, and they are coming into being.
Por lo tanto, puedo afirmar que no se trata de un informe meramente teórico.
Because of this visit I can say that the report is not at all purely theoretical.
Una gran tarea se nos ofrece, por tanto, y sabemos que es larga, que es compleja.
Major prospects are opening up to us, and we know the task will be long and complex.
Por lo tanto, desearía garantías de que no se olvidarán de ellos durante el debate.
I would like reassurance, then, that they will not be forgotten in the discussion.
Por tanto creemos que será posible, pero estamos, por supuesto, examinando el asunto.
So we believe that it will be feasible but we are, of course, looking into this.
Existe, por tanto, un nexo íntimo entre Cristo, la Iglesia y la evangelización.
There is thus a profound link between Christ, the Church and evangelization.