Translator


"tanto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tanto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tanto{masculine}
single{noun} (in cricket)
pertenecen a diversas categorías de personas, y es por tanto claro que el
young, male or female, married or single, and these factors should be taken into
Por tanto, la competencia estará distorsionada en el mercado interior único durante un decenio.
So competition will be distorted in the single internal market for a decade.
Por tanto, Rusia es el principal proveedor externo individual de energía.
As a result, Russia is the largest single external energy supplier.
goal{noun}
Éste debe ser, por tanto, el objetivo de la reforma dentro de la Comisión.
So this is what the goal of the reforms taking place within the Commission must be.
Por lo tanto, una publicidad buena y flexible representa un objetivo favorable.
Good, flexible advertising is therefore an important goal.
En este contexto, por lo tanto, es posible hacerlo incluso dentro del POP IV.
It is therefore possible to achieve this goal, even under MGP IV.
point{noun}
Por lo tanto, ésta es una cuestión que tendremos que examinar en algún momento.
Consequently, that is something we will have to discuss at some point.
Las críticas de nuestro ponente en este punto son también, por tanto, atendidas
Our rapporteur's criticisms on this point have also therefore been heeded.
La innovación es, por lo tanto, el punto de partida de toda actividad de formación.
Innovation is thus the starting point for all educational activity.
point{noun}
Por lo tanto, ésta es una cuestión que tendremos que examinar en algún momento.
Consequently, that is something we will have to discuss at some point.
Las críticas de nuestro ponente en este punto son también, por tanto, atendidas
Our rapporteur's criticisms on this point have also therefore been heeded.
La innovación es, por lo tanto, el punto de partida de toda actividad de formación.
Innovation is thus the starting point for all educational activity.
score{noun} [sports]
Por lo tanto, conviene explicar la posición del Consejo a este respecto.
It is therefore useful to indicate the Council’s position on this score.
Por lo tanto, creo que contamos con margen de mejora en este sentido.
I therefore believe that we have room for improvement on this score.
Por lo tanto, tengo que interrumpir el debate en este punto.
Mr Grosch’ report puts my mind at ease on that score, and for that I am grateful.
tanto{adjective}
tanto(also: tanto)
so many{adj.}
Los interrogantes son tantos que el debate sobre la creación de un centro no hace más que distraer.
There are so many questions that the debate about a centre is just a distraction.
Los muertos son tantos que no se pueden cuantificar con rigor.
So many people are dying that it is not possible to give an accurate figure.
Dolor solidario con tantas víctimas de tanto sufrimiento.
Our pain is at the enormous suffering of so many victims.
so much{adj.}
Esa es nuestra certeza, la razón de tanto gozo, de tanta alegría, de tanta fiesta.
This is also our surety, the reason for so much joy, so much gladness, and so much feasting.
Esta es una cuestión no tanto de política, sino de moralidad y ética fundamentales.
This is a question not so much of policy but of fundamental morals and ethics.
Este no es tanto un punto técnico cuanto un punto de naturaleza nacional o emocional.
This is not so much a technical point as a national and emotional consideration.
tanto(also: tanto)
so many{adj.}
Los interrogantes son tantos que el debate sobre la creación de un centro no hace más que distraer.
There are so many questions that the debate about a centre is just a distraction.
Los muertos son tantos que no se pueden cuantificar con rigor.
So many people are dying that it is not possible to give an accurate figure.
Dolor solidario con tantas víctimas de tanto sufrimiento.
Our pain is at the enormous suffering of so many victims.
tanto{adverb}
so much{adv.}
Este no es tanto un punto técnico cuanto un punto de naturaleza nacional o emocional.
This is not so much a technical point as a national and emotional consideration.
No deberíamos concentrarnos tanto en políticas disuasorias en nuestras fronteras.
We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
Encíclica, no consiste tanto en la afirmación, de carácter histórico, sobre la
consists not so much in the affirmation, historical in character, of the
A ello hay que añadir el hecho de que, según una audiencia reciente, las mujeres ya no viven tanto más que los hombres.
The fact that, according to a recent hearing, it transpired that women no longer live all that much longer than men at all, should be added to this.
Ahora bien, todos somos plenamente conscientes de que se trata de un debate fundamental y al que por tanto conferimos gran importancia.
We are all very much aware that this is an extremely important debate, however, and so it is one to which we attach a great deal of importance.
Y así llegamos también a la educación del consumidor: mesura y calidad, por lo tanto, enseñar cómo se ha de beber y, sobre todo, cuánto se ha de beber.
And so it is a matter of educating consumers: moderation, quality and teaching people how to drink - and, above all, how much to drink.
so{adv.} (very, to a great extent)
No deberíamos concentrarnos tanto en políticas disuasorias en nuestras fronteras.
We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
Por eso esta negociación ha durado tanto y ha implicado a tantas personas.
That is why this negotiation has gone on so long and has involved so many people.
Por tanto,¡discutamos el futuro de Europa, tanto los métodos como los temas de fondo!
So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.
so{adv.} (as much as that)
No deberíamos concentrarnos tanto en políticas disuasorias en nuestras fronteras.
We should not be concentrating so much on a deterrent policy at our borders.
Por eso esta negociación ha durado tanto y ha implicado a tantas personas.
That is why this negotiation has gone on so long and has involved so many people.
Por tanto,¡discutamos el futuro de Europa, tanto los métodos como los temas de fondo!
So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.
tanto{pronoun}
so many{pron.}
No debemos permitir que ese país que tantos amigos tiene en Europa se quede solo.
We must not abandon this country, which has so many friends in Europe.
¿Por qué hay tanta gente, al menos en mi país, Gran Bretaña, que tiene tanto miedo a la palabra Constitución?
Why are so many people, at least in my own country, Britain, so frightened of the word constitution?
¿Por qué han de ponerse en práctica tantas de las acciones a un nivel federalista en la UE?
Why should so many of the measures be raised to a federal EU level?
so much{pron.}
¿Cuáles son las reformas estructurales de las que tanto se habla?
What then are the structural reforms that are spoken about so much?
Señor Presidente,¿qué es la subsidiariedad de la que tanto se habla en la Unión europea?
Mr President, what is this subsidiarity that is talked about so much in the European Union?
Señor Presidente, ¿qué es la subsidiariedad de la que tanto se habla en la Unión europea?
Mr President, what is this subsidiarity that is talked about so much in the European Union?
so long{pron.}
Pero,¡qué lástima, señor Presidente, que haya esperado usted tanto!
But what a pity, Mr Santer, that you waited so long.
¿Cómo ha podido permitir la Comisión que semejante situación dure tanto tiempo?
How could the Commission have allowed this situation to continue for so long?
Sin embargo, hay algunas cosas que me enfurecen porque todo tarda tanto.
Yet there are a number of infuriating aspects, because everything takes so long.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tanto":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tanto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tanto, es sumamente importante que nuestros ciudadanos conozcan sus derechos.
Therefore, it is extremely important that our citizens be aware of their rights.
Por lo tanto, espero que esta sesión al menos haya resultado útil de dos maneras.
I hope, therefore, that this sitting will at least have been useful in two ways.
Por tanto, supongo que el Parlamento Europeo contribuirá activamente a este fin.
I therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.
Por lo tanto, obviamente instamos al Parlamento Europeo a ratificar este Acuerdo.
We therefore obviously call on the European Parliament to ratify this Agreement.
Por tanto, se trata de una medida que, aunque temporal, es necesaria y adecuada.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
Es necesario, por tanto, adoptar pronto, como usted ha dicho, políticas útiles.
It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.
Por tanto, expondré en detalle la posición de la Comisión sobre las enmiendas.
I shall therefore explain in detail the Commission’s position on the amendments.
Por lo tanto, pido a la ponente, y a la Cámara, que no respalden la enmienda 19.
I would therefore ask the rapporteur, and the House, not to back Amendment 19.
Por lo tanto, me parece razonable que este ya no sea el caso en el compromiso.
I therefore think it sensible that this is no longer the case in the compromise.
Por tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
Por tanto, comenzaré con la Presidencia del Consejo -con usted, señor Wathelet-.
I will therefore start with the Presidency of the Council - with you, Mr Wathelet.
despersonalizada y masificada, y por tanto inhumana y deshumanizadora, con los
and more depersonalized and standardized and therefore inhuman and dehumanizing,
Por eso, espero que sea posible avanzar tanto con EUREP como con esta propuesta.
I hope therefore that we can make progress both with EUREP and with this proposal.
No hay por tanto ningún motivo para hacer una aplicación limitada de la directiva.
There is, therefore, no reason for the scope of this directive to be restricted.
Por tanto, es muy importante que la política comercial sea estable y predecible.
It is therefore very important for trade policy to be stable and predictable.
Por tanto, estaremos presentes para controlar lo que hace la Comisión Europea.
We shall be present, therefore, to control what the European Commission is doing.
Por lo tanto, no fue posible incluir una referencia para el apoyo a estos grupos.
It therefore proved impossible to include a reference to support for these groups.
Nadie necesita esa inversión tanto como los países de Europa Central y Oriental.
Nobody needs this investment more than the countries of Central and Eastern Europe.
Por tanto, lo que propone la Comisión es lograr que estos convenios se ratifiquen.
What the Commission is therefore proposing is to have these conventions ratified.
Por tanto, es adecuado considerar cómo puede ponerse en práctica esta propuesta.
It is therefore right to consider how this proposal might be put into effect.