Translator


"por adelantado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por adelantado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
. – Señor Presidente, permítame disculparme melodramáticamente por adelantado.
Mr President, let me melodramatically apologise in advance.
La notificación por adelantado del tratamiento ambulatorio no es obligatoria.
Advance notification of outpatient treatment is not mandatory.
Un proceso de apoyo no presupone que el problema se haya resuelto por adelantado.
A support process does not presuppose that the problem has been resolved in advance.
up front{adv.}
Esto que hacemos es una alabanza por adelantado y puede estar seguro de que en el futuro intentaremos controlarlo estrictamente.
We are being up front with our praise and you may be sure that we shall seek to exercise strict control in the future.
Ya no se permitirá que el pago total de la afiliación se realice por adelantado sino que deberá dividirse en plazos anuales.
The total payment for membership will no longer be allowed up front but must instead be divided into yearly instalments.
La Tarjeta Sanitaria Europea te facilitará recibir atención gratuita en el extranjero y obtener el reintegro de las prestaciones que hayas tenido que pagar por adelantado.
The European health insurance card will make it easier for you to get free medical care on the spot or be reimbursed if you have to pay up front.
upfront{adv.}
va a costar 1.000 dólares, en efectivo y por adelantado
it'll cost $1,000, cash upfront
De ahora en adelante, ayudaremos a perfilar las políticas por adelantado en lugar de evaluarlas y tratar de corregirlas después.
From now on, we will be helping to shape policies upfront rather than assessing and trying to correct them afterwards.
En la UE, el mayor obstáculo para introducir medidas de eficiencia energética tanto para los gobiernos como para los ciudadanos individuales es la falta de una financiación por adelantado.
In the EU, the biggest obstacle to introducing energy efficiency measures for both governments and for individual citizens is the lack of upfront financing.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por adelantado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Un proceso de apoyo no presupone que el problema se haya resuelto por adelantado.
A support process does not presuppose that the problem has been resolved in advance.
Yo desconfío de las personas que dicen por adelantado que son honestas.
Personally, I do not trust people who tell me in advance that they are honest.
Gracias, Señor Desama, usted se nos ha adelantado y, por tanto, ya no necesito escribirle.
Thank you, Mr Desama, you have pre-empted us, so I do not need to write to you.
Me parece muy lamentable, sobre todo porque había entregado mi intervención por adelantado.
I find it very regrettable, especially because I had sent my speech in advance.
En otra época se determinaba por adelantado lo que íbamos a decidir en las reuniones.
There was a time when it was determined in advance what we would decide at the meetings.
Por supuesto, ya hemos adelantado mucho terreno durante los últimos meses.
Of course, we have already covered much ground over the past few months.
Permítanme decir por adelantado que el informe de la Comisión está incompleto.
Let me say from the outset that the Commission report is incomplete.
Por tanto, la Unión Europea no realiza ningún cumplimiento por adelantado.
There will therefore be no advance concession from the European Union.
. – Señor Presidente, permítame disculparme melodramáticamente por adelantado.
. Mr President, let me melodramatically apologise in advance.
Quisiera darles las gracias por adelantado por su apoyo y comprensión en este ámbito.
I would like to thank you in advance for your support and understanding in this area as well.
Los pagos por adelantado a los países más perjudicados por la crisis se aumentarán durante 2010.
Advance payments for countries worst hit by the crisis will be increased for 2010.
Una vez más nuestro oponente en la negociación ha cobrado por adelantado.
Our adversary in the negotiation has once again been paid in advance.
Al principio la firma del Acuerdo de Cotonú no estaba ganada por adelantado.
The signing of the Cotonou Agreement was not initially accepted.
Es sensato que el Parlamento pague por adelantado los costes de sus oficinas.
It is only reasonable that the European Parliament should pay for its office space ahead of time.
La notificación por adelantado del tratamiento ambulatorio no es obligatoria.
Advance notification of outpatient treatment is not mandatory.
Sé que todos ustedes se han beneficiado en los últimos 30 años, pero me disculpo por adelantado.
I know that all of you have benefited for the last 30years, but I apologise in advance.
Gracias por adelantado por su respeto a quienes van a intervenir.
Thank you in advance for the respect you are going to show to those who will be speaking.
Sé que todos ustedes se han beneficiado en los últimos 30 años, pero me disculpo por adelantado.
I know that all of you have benefited for the last 30 years, but I apologise in advance.
No hay ninguna razón para conceder por adelantado tales bazas a Turquía.
There is no reason for giving such pledges in advance to Turkey.
Doy las gracias a la Comisaria y a sus colegas por adelantado por sus propuestas en esta materia.
I thank the Commissioner and her colleagues in advance for their proposals on this matter.