Translator


"upfront" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
upfront{adjective}
inicial{adj.} [bus.]
For License Only purchases you must pay upfront.
Para compras solo de Licencias, se debe de hacer un pago inicial.
Get the same benefits as the Enterprise Agreement with lower up-front costs.
Los mismos beneficios que Enterprise Agreement para Gobierno pero con menor inversión inicial.
Get the same benefits as Open Value with lower up-front costs.
Ofrece las mismas ventajas que Open Value pero con una inversión inicial inferior.
upfront{adverb}
it'll cost $1,000, cash upfront
va a costar 1.000 dólares, en efectivo y por adelantado
From now on, we will be helping to shape policies upfront rather than assessing and trying to correct them afterwards.
De ahora en adelante, ayudaremos a perfilar las políticas por adelantado en lugar de evaluarlas y tratar de corregirlas después.
In the EU, the biggest obstacle to introducing energy efficiency measures for both governments and for individual citizens is the lack of upfront financing.
En la UE, el mayor obstáculo para introducir medidas de eficiencia energética tanto para los gobiernos como para los ciudadanos individuales es la falta de una financiación por adelantado.
Furthermore, the legislation forces the consumer to pay tax upfront while the damage done, that is, the pollution, will be generated in the future.
Además, la legislación obliga al consumidor a pagar impuestos por anticipado, cuando el daño causado, esto es, la contaminación, se produce en el futuro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "upfront" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This information should be upfront and not buried away in the small print.
Esta información debería aparecer en la parte central y no escondida entre la letra pequeña.
There can be no upfront concessions at the expense of human rights.
No pueden hacerse concesiones abiertas a expensas de los derechos humanos.
it means spending a lot upfront before seeing any return
significa gastar un montón de dinero antes de ver ninguna ganancia
Traders must be open and up-front about the main characteristics of the service provided.
Los comerciantes deben proporcionar previamente información clara sobre las características del servicio suministrado.
Annual payments or up-front.
Dos opciones de pago anuales: Aniversario del Pedido del Afiliado y Aniversario del Contrato.
Align IT benefits with costs versus making a substantial cash investment upfront.
Con Microsoft Financing, normalmente no se requieren pagos a cuenta, los tipos de intereses son fijos y los plazos se extienden de dos a cinco años.
it'll cost $1,000, cash upfront
va a costar 1.000 dólares, en efectivo y por adelantado
The Council must be much more up-front and say: fulfil the existing agreements and solve the immediate problems.
El Consejo debe estar mucho más atento: cumplid los acuerdos existentes, solucionad los problemas que se alzan ante vosotros.
From now on, we will be helping to shape policies upfront rather than assessing and trying to correct them afterwards.
De ahora en adelante, ayudaremos a perfilar las políticas por adelantado en lugar de evaluarlas y tratar de corregirlas después.
Small businesses need to be treated like domestic households and offered simple schemes and up-front money.
Las pequeñas empresas tienen que ser tratadas como viviendas domésticas y se las debe ofrecer regímenes simples y ayudas económicas directas.
Information posted up-front will truly permit the customer to shop around for the cheapest and best service.
El hecho de que la información se exponga a la vista permitirá realmente a los clientes buscar en distintos bancos el servicio más barato y mejor.
Upfront, there are costs.
Inicialmente, esto supondrá costes.
Enterprise Subscription Agreement: Provides the benefits of an Enterprise Agreement with lower up-front costs and additional flexibility.
También se puede hacer un upgrade en cualquier momento- sin necesidad de hacer seguimiento de las versiones o abrir nuevos contratos.
Annual payments or up-front.
Pagos anuales
Let me say upfront that the voting behaviour, the recommendation to our group, will largely depend on the outcome of today's vote.
Permítanme decir, sinceramente, que, respecto del voto, la recomendación que demos a nuestro Grupo dependerá en gran medida del resultado de la votación de hoy.
With volume discounts for minimal up-front purchases, these Microsoft Volume Licensing programs provide convenience and flexibility for small organisations:
Microsoft Partner Network
Furthermore, the legislation forces the consumer to pay tax upfront while the damage done, that is, the pollution, will be generated in the future.
Además, la legislación obliga al consumidor a pagar impuestos por anticipado, cuando el daño causado, esto es, la contaminación, se produce en el futuro.
With more upfront presentations relying on the Deko system, Wells says the chance to work on non-televised video graphics projects is a breath of fresh air.
With more upfront presentations relying on the Deko system, Wells says the chance to work on non-televised video graphics projects is a breath of fresh air.
In the EU, the biggest obstacle to introducing energy efficiency measures for both governments and for individual citizens is the lack of upfront financing.
En la UE, el mayor obstáculo para introducir medidas de eficiencia energética tanto para los gobiernos como para los ciudadanos individuales es la falta de una financiación por adelantado.
Open Value Subscription: Get the benefits of Open Value with lower up-front costs and the ability to increase or decrease license count on an annual basis to accommodate changes in desktop PC count.
Microsoft Volume Licensing ofrece una manera rentable de adquirir software y servicios, proporcionando una mayor flexibilidad para su negocio a la vez que simplifica la gestión de licencias.