Translator


"pleasantly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
pleasantly{adverb}
In particular, I was pleasantly surprised in Bonn by the constructive attitude being taken by the business world.
Me ha sorprendido gratamente el papel constructivo desempeñado por el mundo de la economía.
You have therefore pleasantly surprised us.
Por lo tanto, nos ha sorprendido gratamente.
I was pleasantly surprised by the content of the questions concerning this latter point.
Por otra parte, me sentí gratamente sorprendido por la manera en que se formularon las preguntas sobre esta última cuestión.
Whilst I hope that I will be pleasantly surprised, please allow me to remain sceptical.
Aun esperando verme agradablemente sorprendido, permítaseme mostrarme escéptico.
I should like to begin by saying that I am pleasantly surprised.
Quisiera hacer una primera consideración, y es que estoy agradablemente sorprendido.
You will understand, Madam President, that I am pleasantly surprised with these pledges.
Comprenderá, señora Presidenta, que esté agradablemente sorprendido por estas promesas.
pleasant{adjective}
agradable{adj. m/f}
I believe this to be political honesty, even if it is not pleasant to hear.
Creo que eso es honestidad política, aunque no sea agradable.
It is never going to be a pleasant exercise, but if you wait it will cost us dearly.
Nunca será un ejercicio agradable, pero si esperamos nos costará muy caro.
I thank all colleagues who have contributed to this very pleasant debate.
Doy las gracias a todos los colegas que han intervenido en este debate tan agradable.
It has become a pleasant habit. We take it in good part.
Ahora tenemos esta simpática costumbre, que aceptamos con humor.
Pleasant because people are thinking about how existing rules can be made simple and how they can be made more useful.
La hace simpática porque está dedicada a examinar las posibilidades de simplificar las normas existentes y definirlas de manera más útil.
I did not ask about police and a host of other pleasant or less pleasant, friendly or less friendly measures for civil crisis management.
No he preguntado sobre los policías ni sobre otras muchas medidas más o menos agradables o simpáticas en relación con el manejo civil de las crisis.
placentero{adj. m}
The immigration situation in Europe is certainly not pleasant, appealing or suitable.
La situación de la inmigración en Europa no es ni agradable, ni placentera, ni adecuada.
Mr President, ladies and gentlemen, it has been a great and a pleasant experience to work with several admirable people.
Señor Presidente, Señorías, ha sido una gran experiencia, además de placentera, trabajar con varias personas admirables.
We would all be well advised not to forget our fellow citizens and to avoid interfering in such a pleasant aspect of society as people's personal lives.
Haríamos bien en no olvidar al resto de los ciudadanos y evitar interferir en un aspecto tan placentero de la sociedad como es la vida personal de los individuos.
amable{adj.} [SAm.] (rato, velada)
I thank the Commission and the fellow Members for the pleasant collaboration.
Quiero dar las gracias a la Comisión y a mis colegas diputados por su amable colaboración.
The difficulty is that the situation is not at all pleasant. Quite the opposite is the case.
Pero lo que ocurre es que la situación no es precisamente amable, sino todo lo contrario.
try to be pleasant this evening
esta noche trata de ser amable
amañador{adj.} [Col.] (clima)
amañador{adj.} (conversación)
ameno{adj.} (reunión, velada)
It was a very pleasant and fraternal meeting.
El encuentro fue muy ameno y fraterno.
ameno{adj.} (espectáculo, conversación)
It was a very pleasant and fraternal meeting.
El encuentro fue muy ameno y fraterno.
grato{adj.}
Mr President, I do not find it easy or pleasant to speak today.
Señor Presidente, para mí la intervención de hoy no es ni grata ni fácil.
I congratulate the rapporteur and thank him for his pleasant and constructive cooperation.
Felicito al ponente y le agradezco su cooperación grata y constructiva.
Secondly, because such a meeting affords me the pleasant opportunity to express my fervent and
interrogantes. Además, porque este encuentro me ofrece la grata oportunidad de expresarles los mejores deseos, que concreto en la oración
sabroso{adj.} [LAm.] [coll.] (agradable)
sabrosón{adj.} [Col.] [coll.] (música)
bueno{adj.}
I hope you continue to work well, and have a pleasant weekend.
Les deseo un buen fin de semana, " bon week-end ".
I hope you continue to work well, and have a pleasant weekend.
Les deseo un buen fin de semana, "bon week-end" .
This auspicious occasion prompts us to say before all else: "How good and pleasant it is when brothers live together in unity" (Ps 132:1).
decir desde el principio: «Oh, qué bueno, qué dulce habitar los hermanos todos juntos» (Sal132,1).

SYNONYMS
Synonyms (English) for "pleasantly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pleasantly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Allow me to add that I am pleasantly surprised by the acoustics in this Chamber.
Permítanme que añada que me ha sorprendido favorablemente la acústica de esta Cámara.
I went and had a look at them and I was most pleasantly surprised.
He visitado una y he quedado encantada.
If we support both, perhaps at the next elections we shall be surprised, this time pleasantly.
Tal vez deberíamos empezar a recobrar la confianza de los ciudadanos y convencerlos de que participen más en las empresas comunes de Europa.
I was pleasantly surprised by the changes
los cambios me causaron una grata sorpresa
we passed the afternoon very pleasantly
pasamos una tarde muy agradable
we passed the afternoon very pleasantly
pasamos la tarde muy a gusto
it's pleasantly warm
hace un calorcillo agradable
We shall probably be surprised - and pleasantly so - to see how the EU develops when these dynamic, highly motivated countries join us.
Probablemente, nos admiraremos -creo que en sentido positivo- de lo que resulta de la Unión Europea si estos dinámicos países, altamente motivados, ingresan.
I am pleasantly surprised that such a major, essential measure has been able to obtain the unanimous consensus of the Committee, for I honestly did not think that it would have been possible.
Me alegro porque, honestamente, jamás pensé que una propuesta tan importante y tan fundamental lograría el consenso unánime de la comisión.
Last week, I was surprised - pleasantly surprised, that is - when I heard the Culture Minister speaking for the presidency and calling for the implementation of Article 151.
Me ha sorprendido - afortunadamente - oír la semana pasada a la Presidencia, en boca de la Ministra de Cultura, decirnos que era necesario aplicar el artículo 151.
I am pleasantly surprised that the President of the Commission mentions both political leadership - which I consider to be one of the most important aspects - and the local level.
Me satisface que el Presidente de la Comisión mencione tanto el liderazgo político, que considero uno de los elementos más importantes, como el ámbito local.
In addition, she is trying to reduce the number of animal tests faster and more drastically and avoid the addition of substances that smell pleasantly but make people ill.
Además se esfuerza por acelerar e intensificar la eliminación de los experimentos con animales. Intenta asimismo evitar que se añadan sustancias fragantes pero perjudiciales para la salud humana.